Atualização 27/05/2016: Quando eu tirei o visto de casada o processo ainda era feito pela Worldbridge, isso foi em fevereiro de 2014, depois disso, muita coisa mudou, o processo agora é feito pela VFS Global e analisado em Bogotá na Colômbia, o procedimento de entrega dos documentos ainda é o mesmo, tudo está explicadinho na página do home office. Logo farei outro post sobre a renovação do meu visto de casada, até lá, qualquer dúvida é só deixar um comentário, ainda farei outro post contando como foi a renovação e os procedimentos.
⇔
Ano passado dei algumas informações básicas sobre o visto de casada, recentemente dei entrada nesse visto e o processo é um pouco mais complicado do que o visto de estudante!
Certifique que você possui todos os documentos, pois caso falte alguma coisa o visto pode ser negado, é sério!
Eu fiz tudo por conta própria, e não é nenhum bicho de 7 cabeças, só seguir os passos e tudo sairá bem!
Eu fiz tudo por conta própria, e não é nenhum bicho de 7 cabeças, só seguir os passos e tudo sairá bem!
Algumas pessoas que mexem com esse tipo de serviço cobram mais de 2,000R$ pra ajudar, portanto faça tudo por sua conta! O básico de inglês é necessário pra te ajudar a preencher os formulários, ou então peça ajuda ao marido ou namorado. Antes de preencher os formulários leia o site do home office em que eles ajudam o aplicante a fornecer os documentos essenciais para a aplicação do visto.
Os documentos que são “exigidos” para complementar o pedido de visto são:
Os documentos que são “exigidos” para complementar o pedido de visto são:
1. Passaporte Original (atual e anteriores – se houver)
2. 2 Fotos 3,5×4,5, coloridas, de boa impressão, com fundo neutro e claro (branco, cinza, marfim), sem data, adornos, óculos, chapéu ou qualquer tipo de cobertura da cabeça, a não ser por motivos étnicos e/ou religiosos.
Obs.: Não serão aceitas fotos que não estejam nessas especificações.
Aconselho que tire a foto no VAC (6 fotos, aprox. R$ 15,00), apesar de ser mais cara você não correrá o risco de tirar a foto errada, pois a foto que eles exigem não é do mesmo padrão que as fotos normais.
Eu tinha fotos anteriores, mas eles não aceitaram, me disseram que somente com 1 mês de validade, tirei 8 fotos, 15R$!
Eu tinha fotos anteriores, mas eles não aceitaram, me disseram que somente com 1 mês de validade, tirei 8 fotos, 15R$!
3. Formulário on-line VAF4A (Personal Details Form), disponível em https://www.visa4uk.fco.gov.uk/account/register.
Obs: Se você for ao VAC (Worldbridge) de Brasília ou São Paulo só poderá efetuar o pagamento da taxa consular via on-line (cartão de crédito Visa ou Mastercard). Se você for ao Rio de Janeiro, poderá efetuar o pagamento on-line ou no próprio local.
Assim que pagar a taxa on-line, o comprovante de pagamento sairá impresso juntamente com o formulário on-line. Eles mudaram o site (logo mudarão a empresa que toma conta do processo), mas o preenchimento ficou bem mais fácil, a taxa paga já vem impressa no formulário! O valor atual é de 1,195£.
Ao final do processo você terá que imprimir o formulário gerado mais o comprovante de pagamento e enviá-los juntamente com o restante da documentação.
Assim que preencher e imprimir o formulário e o comprovante de pagamento, marque sua entrevista na VFS Global pelo site: http://www.vfsglobal.co.uk/Brazil/book_appointment.html
4. Appendix 2: VAF4A (Financial Requirement Form) disponível em http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/applicationforms/visas/vaf4a2.pdf.
Deixe para preenchê-lo quando a documentação referente a parte financeira estiver pronta. Essa é a pior parte, portanto tenha TODOS os documentos que eles pedem nas especificações.
Deixe para preenchê-lo quando a documentação referente a parte financeira estiver pronta. Essa é a pior parte, portanto tenha TODOS os documentos que eles pedem nas especificações.
5. Certificados de cursos prévios no Brasil (ajudam), (curso de inglês, aulas particulares, histórico escolar ou testes de inglês utilizados para comprovar o nível de inglês do aplicante na hora da matrícula). Nesse tópico eles mudaram os locais para a obtenção do certificado de inglês, agora é necessário o IELTS, não mais os certificados de Cambridge.
Taí a listinha dos testes aprovados: https://www.gov.uk/government/publications/guidance-on-applying-for-uk-visa-approved-english-language-tests
Obs: Quem não tiver o nível mínimo do A2 no CEFR – Common European Framework of Reference, não conseguirá o visto de esposa no Reino Unido! Na próxima aplicação para o Indefinite Leave to Remain já é preciso o nível B1, portanto faça o teste com o mínimo nível B1, indico o PET ou CAE! Há outro teste mais tranquilo que comprova o nível A2 é o KET!
Fiz um post sobre os exames de Cambridge http://quartodeviagem.com/2013/04/exames-de-cambridge-1.html
6. Certidão de Casamento e sua tradução para o inglês. (Eu fiz com um tradutor juramentado aqui em Brasília).
6. Certidão de Casamento e sua tradução para o inglês. (Eu fiz com um tradutor juramentado aqui em Brasília).
7. Evidências do seu marido e fundos disponíveis para o seu sustento no Reino Unido.
* Extratos bancários ou Bank Statments (conta corrente, aplicação (investimentos) e/ou poupança). (Obrigatório)
* Carta do banco ou Bank Letter onde o banco declara que ele tem uma conta aberta e o dinheiro do salário foi depositado ali. (Obrigatório).
* Carta do trabalho com todas as informações sobre a renda anual (Obrigatório).
* Payslips (Eu peguei os últimos 12 do meu marido com a quantia que eles pedem de 18,600£). Caso o salário do seu marido seja de 1,550£ mensais, nada menos disso, pode-se comprovar somente 6 meses!
* P60 ou Tax Returns (documento financeiro do governo que mostra a quantia anual do empregado). (Obrigatório).
Sem esses documentos o seu visto será NEGADO! Não deixe faltar nenhum, pois o processo pode ficar parado por falta de provas!
Toda a aplicação que fica com falta de provas financeiras eles estão colocando em ESPERA, pois a corte entrou com um processo contra a Imigração britânica refutando esse valor de 18,600£, mas caso você tenha essa quantia pra comprovar o seu visto será concedido, se estiver abaixo desse limite, infelizmente será colocado em ESPERA, não será negado, mas eles darão um prazo, nesse tempo é preciso mostrar mais provas!
8. Evidências de Acomodação ou Accommodation details (Eu mostrei uma carta do meu landlord, contas de luz e a conta de council tax do começo do ano, todos os documentos já estavam em inglês).
Esses também são importantes, caso tenham um documento da casa com o nome ainda melhor!
9. Informações pessoais.
* Documentos de viagens (Booking de hotéis, passagens de avião, ônibus, entre outros).
* Cartas da família e do casal.
* Cartões de Natal, Namorados, Aniversário.
* Fotos do casal antes, durante e depois do casamento.
* Evidências de relacionamento (status no Facebook, conversas do Skype).
* Emails e mais alguma informação relevante, tire várias cópias, quanto mais melhor, é sério!
10. Passaporte (cópia autenticada) e Insurance Number do sponsor (marido ou companheiro).
* Carta do trabalho com todas as informações sobre a renda anual (Obrigatório).
* Payslips (Eu peguei os últimos 12 do meu marido com a quantia que eles pedem de 18,600£). Caso o salário do seu marido seja de 1,550£ mensais, nada menos disso, pode-se comprovar somente 6 meses!
* P60 ou Tax Returns (documento financeiro do governo que mostra a quantia anual do empregado). (Obrigatório).
Sem esses documentos o seu visto será NEGADO! Não deixe faltar nenhum, pois o processo pode ficar parado por falta de provas!
Toda a aplicação que fica com falta de provas financeiras eles estão colocando em ESPERA, pois a corte entrou com um processo contra a Imigração britânica refutando esse valor de 18,600£, mas caso você tenha essa quantia pra comprovar o seu visto será concedido, se estiver abaixo desse limite, infelizmente será colocado em ESPERA, não será negado, mas eles darão um prazo, nesse tempo é preciso mostrar mais provas!
8. Evidências de Acomodação ou Accommodation details (Eu mostrei uma carta do meu landlord, contas de luz e a conta de council tax do começo do ano, todos os documentos já estavam em inglês).
Esses também são importantes, caso tenham um documento da casa com o nome ainda melhor!
9. Informações pessoais.
* Documentos de viagens (Booking de hotéis, passagens de avião, ônibus, entre outros).
* Cartas da família e do casal.
* Cartões de Natal, Namorados, Aniversário.
* Fotos do casal antes, durante e depois do casamento.
* Evidências de relacionamento (status no Facebook, conversas do Skype).
* Emails e mais alguma informação relevante, tire várias cópias, quanto mais melhor, é sério!
10. Passaporte (cópia autenticada) e Insurance Number do sponsor (marido ou companheiro).
COLOQUE TODA A DOCUMENTAÇÃO EM UM ENVELOPE E LEVE JUNTO COM VOCÊ A SUA ENTREVISTA NA VFS Global!
TODOS OS DOCUMENTOS QUE NÃO ESTIVEREM EM INGLÊS PRECISAM SER TRADUZIDOS POR UM TRADUTOR (Não é preciso ser a juramentado). As traduções podem chegar a R$70 por documento, tudo depende do número de palavras, então quanto mais documentos você conseguir já em inglês melhor pro seu bolso.
Já providencie esses documentos com uma certa antecedência porque dependendo do tradutor e da época eles podem demorar até 1 semana pra entregar, mas preste atenção a validade dos documentos (todos precisam ter data de no máximo 1 mês do dia do pedido do visto). Traduzi a minha certidão de casamento e a de nascimento que já estava pronta, os outros documentos já estavam todos em inglês.
Caso queira visite os fóruns, Expat Forum e UK Resident!
Caso queira visite os fóruns, Expat Forum e UK Resident!
Importante:
1. Apresentar original e cópia de todos os documentos.
2. Todos os documentos apresentados na solicitação de visto devem ter data de, no máximo, 01 mês antes do dia da aplicação!
3. O visto pro Reino Unido deve ser tirado pessoalmente pelo aplicante em um dos escritórios da VFS Global no Brasil, no RJ, SP ou DF!
4. Os dados biométricos (digitais e foto) do aplicante vão ser coletados durante a entrega dos documentos, nos escritórios da VFS Global.
5. Todo o aplicante ao visto de esposa que tira o visto no Brasil, pode trabalhar legalmente no Reino Unido, esse primeiro visto terá validade de 2 anos e meio.
6. O visto poderá ser renovado após 2 anos para mais 2 anos e meio e logo assim pedir o visto definitivo.
7. Para as informações completas (em inglês) sobre a orientação para aplicar para o visto de casada para o Reino Unido, consulte o documento abaixo, pelo link:
Essas são somente algumas explicações sobre como tirar o visto de esposa para o Reino Unido.
Como eles mudaram a empresa que faz o processo do visto da Worldbridge para a VFS Global, logo farei um post sobre como aplicar por lá! Quero agradecer pelos comentários e pelas mensagens que recebo, é um prazer ajudar e faço com muita atenção, pois sei como é difícil e desgastante tirar esse visto! Força que tudo sairá bem!
Como eles mudaram a empresa que faz o processo do visto da Worldbridge para a VFS Global, logo farei um post sobre como aplicar por lá! Quero agradecer pelos comentários e pelas mensagens que recebo, é um prazer ajudar e faço com muita atenção, pois sei como é difícil e desgastante tirar esse visto! Força que tudo sairá bem!
233 Comments
Olá Flavia
14 de junho de 2017 at 08:00Estou com uma dúvida acerca do parágrafo abaixo:
2. Todos os documentos apresentados na solicitação de visto devem ter data de, no máximo, 01 mês antes do dia da aplicação!
Você poderia me passar o link dessa informação por favor ou somente te foste dito isso no dia agendamento por um dos oficiais lá presentes?. Grata
Então, quando eu entreguei a documentação lá na empresa que envia o visto, eles falaram que os documentos têm que ser de no máximo 30 dias, e as fotos de no máximo 6 meses. Creio eu que se deve ao fato de ter que comprovar que os documentos são atuais! Abraços
16 de junho de 2017 at 10:54Só para comentar.. quando fiz o meu as únicas coisas que tomamos muito cuidado com as datas foram os holerites, o resto não nos preocupamos e deu tudo certo. Boa sorte! Ps: fiz por conta própria.
16 de junho de 2017 at 15:17aline please quando vamos fazer a aplicacao online, qual o tipo de visto? settlement? porque as opcoes sao visit, study, work, settlement, transit, other, exempt.
3 de novembro de 2017 at 00:47por favor, ja preenchi varios e nenhum e de esposa. me ajudem
Flavia e Aline,
22 de junho de 2017 at 01:42Obrigado pela atenção. É pq eu já tenho certas documentações, como o meu passporte, traduzido por tradutor juramentado qdo eu apliquei para o marriage visitor visa e queria poupar mais esse custo. Os financial requeriments eu sei que tem que ser atuais…Aline, também estou tentando fazer por conta própria, você se importaria se eu fizesse algumas perguntas? Grata.
Pode perguntar.. vou fazer o maximo pra lembrar e te dizer como fiz rs. Apliquei há um ano.
22 de junho de 2017 at 07:52Aline. Obrigada. Na verdade, a minha maior preocupação é esse negócio de provas do relacionamento.Como eu falei antes, eu apliquei para um marriage visitor visa e me casei na Inglaterra, mas para aplicar para “family of a settled person visa” eu tenho que estar fora do UK. Anyways, eu e meu marido a gente não curte esse negócio de foto..Eu tenho tickets de todas as vezes q viajamos, sou casada desde setembro de 2015, mas esse negócio de juntar provas de q o relacionamento é genuíno através de fotos está me tirando o juízo. Lembro q qdo eu apliquei para o marriage visitor visa eu mandei só datas do cartório de lá, etc…e eles pediram mais provas aí eu mandei um monte de conversa do whatsapp sem nem formatar pq me deram dois dias para enviar por e-mail.Anyways, como vc postou Aline q vc ficou mais focada na data dos holerites, vc acha q provas do relacionamento no que tange a fotos é tão importante assim? Obrigada.Vou te perguntar mais coisa,lol, sorry, é que eu apliquei para o marriage visitor visa tb por minha conta mas não sei pq estou insegura agora.Grata .
26 de junho de 2017 at 18:54Não sou a Aline, mas é a Flávia aqui, hehehe, eu renovei meu segundo visto e eles pediram várias fotos desses dois anos, acho que pra eles mostrar que você está com seu marido/parceiro é imprescindível, pois na cabeça deles, casamento de fachada a pessoa não tem contato né! Infelizmente, você vai precisar das fotos, eles sempre pedem!
26 de junho de 2017 at 19:26Ainda bem que você comentou Flavia.. porque agora que temos duas filhas quase nunca tiramos fotos juntos.. precisamos tirar mais pra quando eu precisar renovar daqui a 1 anos e meio.. Aiai nem acredito que vou ter que fazer tudo de novo
26 de junho de 2017 at 21:06tire mesmo, e isso dos cartões é uma ótima dica, pois eu sempre recebo cartões de Natal, aniversário e etc e sempre guardo todos, mandei todos também!
27 de junho de 2017 at 09:29Também já vou renovar daqui 1 ano e meio, mas aí já será a residência definitiva, uhuull! 😀
Ah não, para tudo… pro último, definitivo, precisa fazer tudo de novo? Tenha Santa paciência viu 🙁
27 de junho de 2017 at 11:09tudinho, do mesmo jeito e ainda tem dois requisitos a mais que é o teste Life in the UK e o Ielts nível B1, a boa notícia é que você já pode dar entrada na cidadania logo após esse visto e usar todos os documentos, só que os dois vistos saem em média mais de 4 mil libras.
28 de junho de 2017 at 10:09Flávia, vim aqui para dizer que meu visto saiu. Foi super rápido. Eu fiz o prioritário. Dei entrada dia 12 de junho, dia 27 de junho recebi um e-mail dizendo que eles já tinham processado e hoje chegou na minha casa. Estou super feliz!
6 de julho de 2017 at 22:06Agora estou com uma dúvida e queria saber se você poderia me ajudar.
No meu passaporte tem a data de inicio e validade do visto provisorio (30 dias, já que tenho que pegar o documento de residente lá). A data do inicio do visto é para daqui um mes. Tu sabe dizer se eu poderia ir antes dessa data? Pq estava querendo ir o mais rapido possivel.
Tipo assim a data que está no passaporte é 01/08/17-30/08/17. Queria saber se eu poderia viajar dia 15/07.
Que ótima notícia Flavia, parabéns! Eu acho que você tem que ir na data do seu visto, pois se você entrar antes, entrará como turista, eu ouvia muito isso em um fórum que participava, então é melhor não arriscar. Eu posso estar errada, mas acho que a sua entrada com esse tipo de visto é válido só pra essa data mesmo, pois até no meu visto de estudante o processo era o mesmo! Abraços
7 de julho de 2017 at 12:40Pois é! Pensei direitinho e vou esperar mesmo! Vi o pessoal falando disso de entrar e sair mas melhor entrar direitinho pra não ter encrenca mais tarde. Obrigada mais uma vez! Seu blog ajudou bastante e vai ajudar quando for fazer a extensão. E como você, fiz tudo sozinha sem contratar ng e deu super certo.
7 de julho de 2017 at 13:52Quem sabe a gente não se bate na inglater! Hahaha 🙂
Que bom, a imigração é bem chata, e eles levam tudo a sério mesmo, é melhor esperar, depois você vai querer voltar pro Brasil, vai por mim, hahaha
7 de julho de 2017 at 14:08fico feliz em ter ajudado, é o intuito, já que fiz tudo sozinha também! Onde você irá morar? Beijos
Pois é! Exatamente isso. Depois sentiremos falta disso tudo. Por enquanto vou morar em isle of sheppey (Kent), onde ele mora agora. Mas vamos procurar uma casa para comprar quando chegar e Ainda não decidimos onde. Mas acredito que seria em Rochester ou naquelas redondezas, Ainda em Kent. E vc mora onde?
7 de julho de 2017 at 14:35Eu moro no centro da Inglaterra em Worcester, quase não conheço brasileiros por aqui, mas também estou bem próxima de Birmingham!
8 de julho de 2017 at 10:17Hum.. eu falei que foquei nos holerites em relação a datas.. mas mandei muitasss fotos. Fotos dos pais dele com os meus e com a gente.. enfim…temos uma filha… milhares de fotos.. acho que vc vai ter que juntar todas as fotos mesmo que poucas que tiverem.. cartões que deram um pro outro… qualquer coisa assim e-mail do início do relacionamento? Como vcs se comunicavam… acho importante sim… ele também pode fazer a carta contando como se conheceram… meu marido fez a carta mais melosa do mundo rs
26 de junho de 2017 at 21:01FLAVIA BARBOSA, desculpe a intromissão, mas para qual visto vc aplicou?
7 de julho de 2017 at 23:10Visto de esposa, Vienna! Casei no Brasil e solicitei o primeiro visto de esposa. Boa sorte com o seu. No meu caso eu só mandei meu passaporte original e uma cópia autenticada do passaporte do meu marido.
8 de julho de 2017 at 12:16Olá Aline,
14 de janeiro de 2019 at 22:57Desculpe te incomodar mas estou preocupada com o modelo dessa carta. Será que é incanação minha? Existe algum modelo especial? Muito obrigada.
Maria Elisa
Obrigada Flávia. No caso vc está aplicando para renovar, o meu seria o primeiro (33 meses, algo do tipo). Nós temos algumas fotos, como as do casamento civil e outra lá e cá do pescoço para cima. Eu não sei, isso está me tirando o sono, vou fazer umas colagens das q temos juntos e dos locais dos visitamos, pq a gente gosta de tirar foto de locais, de paisagens, da gente mesmo nós 2 sofremos da mesma “doença”. Mas eu prometo que de agora em diante vou tirar foto até escovando os dentes juntos…Vou mandar o que tenho, nem Facebook meu marido tem daí vc tem a percepção da situação e eu mesma só vim fazer Instagram ano passado e só checo uma vez ao mês
26 de junho de 2017 at 20:55…Eu estou preocupada, da outra vez não fiquei preocupada, nem me liguei a isso e eles me concederam o marriage visitor visa entao de alguma forma viram q era um namoro legítimo. E é um casamento legítimo, mas com o advento da internet até qdo se está longe um do outro a facilidade de se ligar pelo ZAP ou Skype, a gente não tem nem conta de telefone pra provar q um liga para o outro….Super stressed I am….
eles pedem provas, mas no seu caso acho que é suficiente, pois até as conversas do whatsapp e skype você enviou, no meu primeiro visto eu enviei umas 30 fotos, agora na renovação enviei umas 15 e saiu tudo bem! Tenta mandar umas 20 fotos por aí! Fique tranquila, tudo sairá bem!
27 de junho de 2017 at 09:26Parabéns Flávia Barbosa. Vc é seu marido ficaram muito tempo separados? Pq agora em 2017 ele teve q ficar no UK pelo trabalho né e eu tive que voltar para resolver problemas familiares e tb pq estava por lá com visto de turista,não podia ficar além da data do visto. O site do UK quer agora como prova de relacionamento council tax purposes contas pagas juntos…vc tinha isso e enviou isso?? Eu não compreendo como eeles pedem coisas q a própria lei de lá não deixa um visitante ter, pq até uma conta conjunta tentei abrir com meu marido num banco britânico e eles me responderam q somente abriam conta para residentes…e vou adicionar mais questionamentos q estão no meu último POST caso vc saiba como me responder: Questionamentos : 1. Eu tenho a tradução juramentada de passaportes e da minha averbação de divórcio, pq claro tive q enviar tudo isso para solicitar o marriage visitor visa. Porém, a data das traduçoes juramentadas são de 2015, será q teria algum problema nisso? 2. As xerox dos documentos, example, passaporte, etc, precisam ser autenticadas? (Eu não lembro se autentiquei qdo dei entrada no marriage visitor visa Por obrigatoriedade ou se foi da minha cabeça). Obrigada desde o momento pela atenção e desculpa se eu estiver sendo repetitiva, mas nós temos somente a nós mesmas para nós ajudarmos pq as vezes o site complica mais do q ajuda). Tks in advance
9 de julho de 2017 at 01:19Não, Vienna. Desde que apliquei pro visto, vamos ficar separados 1 mes e meio.
10 de julho de 2017 at 16:14Em relação a contas pagas em conjunto, tem certeza que precisa disso? No meu caso, não precisei. Se vc não tem, não tem como enviar. Não necessariamente tudo que tem no site você tem que fazer, algumas coisas são aplicáveis de acordo com o caso.
Quanto a xerox de documentos, a unica xerox que precisei foi do passaporte do meu marido e coloquei uma autenticada. Como eles aqui no Brasil não retem os documentos, só faz escanear, eu usei todos os originais. Não coloquei tradução de passaporte, afinal eles ficam com seu passaporte e no caso do meu marido o dele é ingles. A única traducao que usei foi a do casamento (coloquei a certidao original e a traducao).
Em relação a averbação do divorcio, infelizmente eu não sei.
Eu também fiquei ansiosa e nervosa antes de aplicar. Mas se vc colocar a documentação certinha e principalmente a financeira (É O QUE IMPORTA PRA ELES), não vai dar errado. 😉
Olá Flávia. A minha pergunta se estende a quem souber algo sobre isso, é meio repetitiva mas é pq as regras estão sempre mudando então pode ser q alguém saiba algo mais atual (obs: eu mesma entrei no site essa semana e tinha lá coisas q pagam juntos, como se conheceram, council tax caso tenham e creiam ” Você geralmente não precisa enviar coisas como conversas de whatsapp,Skype history e fotos do casal juntos”)(Isso não estava lá semana passada, gastei um cartucho pra imprimir as poucos fotos q tinha e hoje fui tirar um dúvida é tem essa informação ). Continuando: Em 2015 eu apliquei para o marriage visitor visa e casei na Inglaterra. Agora em 2017 estou aplicando para o visto de esposa. Questiona mentos : 1. Eu tenho a tradução juramentada de passaportes e da minha averbação de divórcio, pq claro tive q enviar tudo isso para solicitar o marriage visitor visa. Porém, a data das traduçoes juramentadas são de 2015, será q teria algum problema nisso? 2. As xerox dos documentos, example, passaporte, etc, precisam ser autenticadas? (Eu não lembro se autentiquei qdo dei entrada no marriage visitor visa Portugal obrigatoriedade ou se foi da minha cabeça). Obrigada desde o momento pela atenção e desculpa se eu estiver sendo repetitiva, mas nós temos somente a nós mesmas para nós ajudarmos pq as vezes o site complica mais do q ajuda). Tks in advance.
7 de julho de 2017 at 22:45Olá, seu blog tá ajudando muitoooo! Me caso esse ano em Novembro no Brasil e vou morar em Wales.
Tenho algumas dúvidas queria ver se você pode me ajudar:
1. Fiz o IELTS teste pra ir adiantando porque também ainda estou trabalhando e queria pagar com meu dinheiro, tendo em vista que ele já vai pagar todas as outras coisas. Só que eu fiz o IELTS Life Skills A1, tava lendo algumas pessoas e ficou parecendo que esse não é válido, teria que ser o A2. Não entendi. Até abri aquela parte que diz quais eles aceitam e lá tem o A1. Será que aceitarão?
2. A cópia do meu passaporte, precisa?
3. Queria saber se depois que chegar lá na Inglaterra é fácil para eu mudar meu passaporte pra colocar meu nome de casada porque vou dar entrada aqui com o nome de solteira e queria fazer alteração.
Muito muito obrigada! Acredite que seu blog é muito bom.
20 de julho de 2017 at 20:06Parabéns Nathalia, O nível tá ok, não se preocupe, só depois quando você for renovar que vai precisar do nível acima, eles vão precisar do seu passaporte original, você pode enviar cópias autenticadas, mas pelo que eu li por aí, eles estão escaneando todos os documentos e depois devolvem.
21 de julho de 2017 at 10:47O passaporte você vai mudar no Consulado em Londres, eu mudei o meu bem depois, usei o de solteira normalmente, é só você andar sempre com uma cópia da certidão de casamento em inglês, mas pra falar a verdade nunca me pediram, aqui tem o link pra renovar o passaporte na Inglaterra: http://quartodeviagem.com/renovando-o-passaporte-brasileiro-na-inglaterra/
Oi Flávia, tudo bem?
Queria saber se o meu passaporte precisa de tradução juramentada? A minha certidão de nascimento, precisa ser tradução juramentada?
22 de setembro de 2017 at 12:10O passaporte não, mas a certidão de casamento sim!
23 de setembro de 2017 at 00:14Flávia,
Começando o processo agora..
26 de setembro de 2017 at 15:00Na verdade, quero saber se preciso traduzir a minha certidão de nascimento? Outra dúvida é: devemos enviar a cópia do passaporte dele reconhecido em cartório? Quais as coisas você costumava traduzir? Já gastei tanto dinheiro com tradução e não precisou..
Você pagou valor a mais para ser analisado antes? Se sim, em quanto tempo teve resposta?
Eu não entreguei certidão de nascimento não, somente a do meu marido, você entrega seu passaporte, a cópia do passaporte dele terá que ser enviada consularizada pelo consulado em Londres, ele terá que pedir ao tabelião pra enviar todos os documentos em inglês para o Consulado em Londres, isso caso você se case no Brasil, se não, é só entregar o passaporte original. Não paguei as 500£ e demorou quase 12 semanas, se você pagar o prioritário acho que demora em média de 2 a 4 semanas. Boa sorte!
28 de setembro de 2017 at 13:17Flávia,
Outra dúvida é posso usar a cópia autenticada do passaporte dele que foi reconhecido em Maio, você sabe? Diz que temos que provar a data de nascimento de nossos pais.. Como se dá isso?
Obrigada
27 de setembro de 2017 at 15:33você pode usar sem problemas, eu usei uma que tinha autenticado em outubro e me casei em fevereiro. Não sabia dessa informação, como eu mencionei eu entreguei a certidão de casamento e o passaporte, não entreguei certidão de nascimento! Abraços
28 de setembro de 2017 at 13:32gente, desculpe minha ignorancia mas alguem sabe qual a opcao de visto na hora de selecionar para o formulario online?
nunca tive visto pro UK,marido britanico e vou applicar pela primeira vez.
tem settlement >wife (mas diz q tem q morar em uk por 2 anos)
e tem EEA family (mas so pra 6 meses e nao vale para marido britanico)
to perdida me ajudem….
3 de novembro de 2017 at 00:54se você for casado você tem que selecionar settlement ou wife/husband, esses dois anos aí é o tempo de relacionamento pra quem não é casado, aí você tem que comprovar com contas conjuntas e bills.
3 de novembro de 2017 at 12:03Olá, Obrigada por compartilhar toda a sua experiência. Eu já passei pelo processo de 2 vistos e mais a cidadania mas esse Spouse visa ta me tirando o sono.
8 de fevereiro de 2018 at 12:24Eu e meu marido estamos juntos a 5 anos, passamos por um período de namoro a distância até que eu voltei para o Brasil por um período e nos casamos. Moramos juntos no Brasil por 2 anos e meio até que eu voltei para UK e agora vamos pedir o visto do meu marido, ele passou os últimos 4 meses aqui comigo e agora volta para casa para fazer o visto. Estou com dúvidas com relação a minha prova de identidade, o que enviamos? Devo entregar meu passaporte pra que ele leve no consulado junto com a documentação, ou seria uma cópia ok? Pensei em enviar meu certificado de naturalização com ele mas não sei se é correto ele ter minha documentação original com ele. Como você fez nesse caso? Obrigada
Olá Maggie, então como a britânica é você, você terá que fazer todo o processo novamente para o seu marido.
9 de fevereiro de 2018 at 10:16A sua identidade é a certidão de naturalização e o passaporte, já que você não tem a certidão de nascimento.
Pegue todos os seus documentos, inclusive se você for divorciada e traduza para o inglês, e envie com os documentos do seu marido, teste de inglês, comprovante de moradia e de renda financeira.
No meu caso eu peguei todos os documentos originais e cópia da certidão de nascimento do meu marido e enviei pelo correio para o home office, você não envia nada para o consulado, quem resolve tudo sobre vistos é o home office, eles devolvem tudo sem problemas! Qualquer dúvida é só perguntar!
Oi Flávia, obrigada pela resposta. Desculpa, falei consulado mas queria dizer home office mesmo. Mais continuo com dúvida pois meu marido estará no Brasil aplicando pro visto e eu estarei aqui na Inglaterra então acredito que assim como eu fiz pro meu primeiro visto ele tem que aplicar por lá não?! Teria um endereço aqui em Uk para que eu possa mandar minha documentação entao e assim completar a documentação que ele entregará em SP? Obrigada
9 de fevereiro de 2018 at 10:33Como ele fará o processo todo pelo Brasil, você tem que entrar em contato com a VFS Global, são eles que farão o processo dele, só quando ele for renovar o visto que ele fará por aqui. O site deles: https://www.vfsglobal.co.uk/brazil/english/applicationcentre.html
10 de fevereiro de 2018 at 11:25E aqui são várias infos dos vistos, fiz o da VFS Global e da renovação. Abraços
Oi, Flavia! Amei ter achado esse site, tem muita informação boa… sou do nordeste e vou aplicar pelo meu visto de esposa agora dia 7 de março, vamos morar numa cidade perto de Birmingham haha (relativamente perto) e estou cheia de duvidas sobre essa aplicação será que alguma de vocês pode me dar uma luz?
1: Preciso entregar uma declaração de antecedentes criminais? se sim, pode ser aquele impressa pela internet?
2: O passaporte meu passaporte tem que ser traduzido? Porque sou brasileira mas o passaporte sempre é em inglês e portugues, natualmente..
22 de fevereiro de 2018 at 18:33Obrigada Karine, fico feliz em ter ajudado! Eu não entreguei nada de antecedentes criminais, e pelo visto creio que você não precisará disso não!
24 de fevereiro de 2018 at 18:19Também não traduzi o passaporte, só o entreguei junto com a documentação e o passaporte do meu marido! Boa sorte!
Olá, Flavia!
Vou me casar com uma inglesa na Inglaterra em setembro deste ano e em breve darei entrada no Marriage Visitor. Estamos coletando a papelada tendo como referência a lista de documentação do VSF Global, mas ainda estamos com medo de que os documentos não sejam suficientes. Você (ou algum leitor do blog) poderia nos dar uma ideia dos documentos que vocês usaram na aplicação do Marriage Visitor? Uma outra dúvida é: é possível sair do Reino Unido – em lua de mel, por exemplo – e retornar ao país após o casamento? Ouvimos de pessoas próximas alguns casos de casais que tiveram problemas na hora de retornar ao Reino Unido – o cônjuge estrangeiro foi impedido de entrar. Muito obrigado!
2 de março de 2018 at 00:42Olá Marcos, o visto de noiva e o visto de casada tem o mesmo processo, a única diferença é que depois do primeiro, você terá que pagar e fazer todo o processo novamente para o visto de casado, serão até 6 meses pra que tudo esteja certo até o próximo visto! No meu caso casei no Brasil, pois o tempo de visto seria menor e gastaria bem menos! São os mesmos documentos, inclusive a comprovação dos 18,600£! Com o cartão de residente em mãos eles não podem te barrar, já que você pagou pelo visto e por esse direito! Ou então você pode tentar fazer o cartão de registered traveller, assim passa direto pela catraca! Espero ter ajudado, boa sorte!
3 de março de 2018 at 14:40Olá, Flávia. Muito obrigado pela resposta!
Na verdade, não pretendemos viver no Reino Unido após o casamento. Iremos morar no Brasil por pelo menos 5 anos. Por isso, estamos aplicando pro Marriage Visitor (permite casamento, mas não permanência por mais de 6 meses) e não pro Family of a Settled Person (esse que você comentou, com comprovação das £18,600). Basicamente, queremos apenas nos casar e voltar. Acho que o procedimento é mais simples, mas como estamos fazendo tudo por conta própria, ficamos com um pouco de receio. Muito obrigado pela atenção e pela disposição em compartilhar a sua experiência. 🙂
3 de março de 2018 at 18:07entendi, bem que tinha visto que o marriage visa é um pouco diferente do fiancée visa/spouse, eu casei no Brasil, pois achei mais fácil, pois no meu caso moraria no UK, saiu bem mais barato o casamento no Brasil, se caso alguém por aqui tenha a mesma experiência pode comentar algo, fique de olho! Abraços
4 de março de 2018 at 11:27Oi Flávia, tudo bem?
Será que você pode enviar os modelos das cartas (do banco, da empresa, dos parentes) ou dar uma ideia do que deve constar nelas? Estou com um pouco de dificuldade nisso.
Obrigada!
19 de março de 2018 at 16:06Olá Isabelle, eu não tenho nenhum modelo de cartas do banco ou empresa, pois estas você tem que pedir diretamente a eles, é só dizer que você quer uma carta falando que o seu marido/noivo trabalha lá, a do banco é pra comprovar que a conta dele tem fundos e está OK, e dos parentes é como se fosse uma carta pessoal falando da índole do seu noivo/marido, tudo bem simples. As cartas que entreguei eles não me devolveram, por isso não as tenho comigo! Boa sorte!
20 de março de 2018 at 11:38Oi Flávia, tudo bem?
21 de março de 2018 at 14:10Estou iniciando o processo de aplicação do visto de esposa de britânico. Meu esposo é naturalizado britânico, mas morou apenas 6 meses na Inglaterra, toda a sua vida foi no Brasil e agora está indo pra lá trabalhar. Já olhei no site do home office e vários outros lugares sobre os documentos necessários e procedimento, mas ainda tenho uma dúvida em relação a tradução dos documentos. Sei que a certidão de casamento tem que ser com tradução juramentada, mas os demais documentos, como comprovante de residência aqui do Brasil (meu e do marido), esses cartões de datas comemorativas, conversas no whatsapp, reservas de hotel, também devem ter essa tradução juramentada ou pode ser uma mais simples sem certificado ou não precisa de tradução?
Obrigada.
Olá Renata, se a certidão de vocês estiver em português, é só pedir pra um tradutor juramentado traduzir para o inglês, você não irá precisar de comprovante do Brasil para tirar o visto no UK, se os cartões, as conversas no whatsapp, reservas e outros estiverem em português, você precisará traduzir tudo para o inglês, pois os agentes do home office não analisam nenhum documento que não seja em inglês. Os documentos oficiais precisam de tradução juramentada, o restante pode ser uma tradução simples, espero ter ajudado e boa sorte!
22 de março de 2018 at 22:22Oi, eu tenho uma duvida em relacao ao IELTS
Eu entendi que o primeiro deve ser feito no nivel a1 e aqui voce diz b1. Essa parte do nivel de ingles eu achei bastante confusa,
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/677155/2018-01-26_-_Approved_Secure_English_Language_Tests_and_Test_Centres_-_Website.pdf
O A2 so pode ser feito no UK, eu nao estou no UK,
Faco o A1 ou B1? https://takeielts.britishcouncil.org/ielts-ukvi/what-ielts-ukvi
obrgada
3 de abril de 2018 at 12:47Olá Thais, o nível B1 é para o ILR (residência) e cidadania britânica, mas no seu caso você terá que tirar o nível B1 mesmo, pois assim quando você for renovar o visto pela primeira vez este estará válido. Pois como você mesmo disse, não dá pra fazer o nível A2, se quiser faça o nível A1, mas depois de um tempo terá que fazer outro teste, você escolhe, eu faria logo o B1 e depois só iria renovar depois de 5 anos. Abraços
Note: Important information regarding IELTS Life Skills A2
6 de abril de 2018 at 10:15On 18 January 2016 the government announced a new English language requirement for family route migrants seeking to extend their stay in the UK (https://www.gov.uk/government/news/new-a2-english-requirement-in-the-family-route). After two-and-a half-years in the UK, non-EEA national partners and parents on the family route will need to pass a Speaking and Listening test at A2 level in order to qualify for further leave to remain on the five-year partner or parent route to settlement.
É… eu “cai nessa”, quando fiz o A1 ainda não tinha ou eu não sabia da exigência do B1 para a renovação. Agora vou ter que fazer (e pagar) o B1 ano que vem pra renovar o visto. Fácil não 😰
6 de abril de 2018 at 15:11Oi Flavia. Tudo bom?
27 de abril de 2018 at 05:53Não sei se vc pode me ajudar. Eu tirei meu visto com meu nome de solteira. Deu tudo certo. Mas agora tive que renovar meu passaporte e está com o nome de casada. Estou na duvida de como faço pra informar eles do meu novo passaporte com o nome de casada (juntamente com meu novo endereço). Vc ou alguém mais poderia me dar uma luz?
Pq agora estou com meu BRP com nome de solteira e o passaporte com o nome de casada.
Muito obrigada.
Olá Flavia, eu usava meu nome de solteira normalmente no passaporte, só depois que fui renovar que troquei pra o nome de casada, eu apresentava sempre os dois documentos, e só quando fiz o novo visto, atualizei tudo de uma vez! Espero ter ajudado! Abraços
27 de abril de 2018 at 10:44Oi Flávia. Não sei se fui clara. Já estou com meu novo passaporte com nome de casada. Fiz essa semana. Aí meu BRP que tá com o nome de solteira. No teu caso tu renovou os dois ao mesmo tempo? Ou tu usava o passaporte com o nome de casado e o BRP com nome de solteiro?
27 de abril de 2018 at 11:43Essa é minha dúvida. Se tem problema ter o passaporte com nome de casado e o BRP com nome de solteiro
Tem problema nenhum não, no meu caso era o meu visto que estava no nome de casada e o passaporte no nome de solteira!
28 de abril de 2018 at 09:42Olá Flávia! Desde já agradeço pelas informações preciosas, realmente os atendentes do consulado são treinados para nos tratar mal no telefone.
7 de julho de 2018 at 10:00Uma dúvida minha noiva é britânica ela virá aqui no Brasil antes do casamento que será ano próximo ano. Há algum risco das certidões dela perder a validade? Existe validade para essas certidões? (6 meses). Preciso traduzir essas certidões especificamente com os tradutores juramentados especificados no site UK.GOV? Quanto ao teste de inglês tenho dúvidas quanto ao tipo de teste, vi no seu poste que para casamento é necessário o B1, porém no site do british council diz A1 (https://www.britishcouncil.org.br/exame/ielts-uk-visa-immigration/pontuacao).
Desde já te agradeço.
A validade da certidão é de 3 meses mais ou menos, incluindo o certificado de não-impedimento, atente-se a isso.
Assim que meu marido me enviou os documentos eu demorei cerca de 1 mês pra dar entrada no cartório. Você irá traduzir todos esses documentos com um tradutor juramentado da sua cidade, procure no google a lista de tradutores juramentados da sua região, por exemplo, o meu foi daqui de Brasília, ele fez tudo e inclusive protocolou e arquivou no MRE, que é órgão que valida os documentos para o exterior. Pra ser válido tem que ser um tradutor juramentado, e ele tem que estar presente no dia do casamento também.
Para o casamento é necessário o nível A1, para a renovação já na Inglaterra o nível é B1. Quando você for tirar o ILR e a cidadania aí já é nível B1.
7 de julho de 2018 at 10:53Abraços
Bom dia, gostaria de tirar uma dúvida. Eu preciso de uma cópia do National Insurance Number Card certificada ou apenas o número impresso seria suficiente?
1 de agosto de 2018 at 12:06Olá Renan, eu entreguei um documento do trabalho que já vem com o número anexado, pode ser também o P60 lá tem todas as informações! Abraços
5 de agosto de 2018 at 16:41Ola Flavia, tudo bem? Vou aplicar o visto de esposa, e li no site que uma poupança com 16000 pounds é suficiente para comprovação de renda. Possuo esse valor em conta aqui no Brasil, porém meu esposo nao tem payslip, será que só a minha poupança pode ser aceita? Obrigada
3 de agosto de 2018 at 17:55Olá Bruna, a poupança de 16,000£ é só uma ajuda pra acrescentar no total de 18,600£. Na verdade se caso você não tenha condições de comprovar o valor anual a poupança é de 62,000£ e tem que estar na conta do sponsor que é britânico. Infelizmente seu marido tem que arrumar um emprego e comprovar no mínimo 6 meses de contra-cheques.
exemplo: (x minus 16,000) divided by 2.5 = y Where x is the total amount of cash savings held by the applicant, their partner, or both
5 de agosto de 2018 at 16:49jointly for at least the 6 months prior to the date of application and under their control.
fonte: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/636618/Appendix_FM_1_7_Financial_Requirement_Final.pdf
Oi Flávia ! Procurei nos comentários mas não achei as dúvidas que eu tenho, então queria ver se você poderia me ajudar …
13 de agosto de 2018 at 00:01Tou aplicando para o Marriage Visitor Visa e um documento que eu preciso enviar é “proof that you can support yourself during your trip, for example bank statements or payslips for the last 6 months” .. eu tenho tanto extrato bancário quanto holerites, mas nesse caso eu tenho que mandar traduzir os mesmos pro ingles ? Acho estranha a ideia de alguém traduzir minha situaçao bancária.
Outra dúvida é sobre o doc “proof of your future plans for the relationship, for example documents to show where you’ll live”. O meu noivo atualmente mora numa casa compartilhada, ele não tem contas de gás/luz/água no nome dele pois paga aluguel tudo incluso. Saberia dizer o q + posso enviar como prova já que ele não tem “utility bill” ?
Por último, vi uns comentários de pessoas falando sobre traduzir o passaporte (o meu é brasileiro), isso é realmente necessário ? Obrigada pela atenção e por ajudar tantas pessoas, tudo de bom pra você !
Quando apliquei para o visto de estudante em 2010 eu tive que traduzir o extrato bancário para o inglês, é, infelizmente tive que fazê-lo, você pode entregar os originais com uma carta do banco explicando a sua situação financeira e aí traduzi-la; acho que você deve estar falando do visto de noiva né, pois esse visto de MARRIAGE é só pra casamento e não pode residir no país.
O visto de noiva é o mesmo processo do visto de casada, você tem que comprovar relacionamento e um documento validando onde vocês irão morar, contrato de aluguel, mortgage entre outros; ele tem que dar um jeito de se mudar e colocar um contrato em seu nome e ter alguma conta também, infelizmente ele só pode comprovar com o nome dele ou seu, ou no caso se ele mora com a família que pode escrever uma carta falando isso!
Sobre traduzir o passaporte não vejo o porquê, caso seja necessário traduza só as páginas com informações necessárias, já enviei o meu muitas vezes e nunca mandei nada traduzido! Obrigada e espero que dê tudo certo pra você, um grande abraço!
13 de agosto de 2018 at 20:02Oi Flávia, muito obrigada por ter respondido ! Bom saber, vou mandar traduzir então meu extrato e holerites … qto ao meu visto, é o marriage visitor visa mesmo que eu estou aplicando (e não o fiance) pois meu plano é ir lá com o visto para “give notice of marriage” e de novo pra casar, e em seguida voltar pro brasil pra aplicar pro visto de esposa. De qq forma, quanto ao doc “proof of your future plans for the relationship, for example documents to show where you’ll live”, ainda estou quebrando a cabeça … meu noivo tem um doc que o banco enviou onde consta o endereço dele, será que serviria ? Ou será q seria melhor ele pedir pra landlord dele fazer uma carta dizendo que posso ficar na casa com ele durante a duração do visto de 6 meses (já que este visto nao é um “settlement visa”) …
13 de agosto de 2018 at 22:57Olá Isabela, mil desculpas pela demora, estava de férias e não tive acesso à plataforma do blog, o seu propósito é casar mesmo no UK? A minha experiência foi um pouco diferente, casei no Brasil e logo tirei o visto de esposa, pois como você deve saber, o visto de noiva é tão caro quanto o de esposa. Boa sorte, qualquer documento oficial de bancos, NHS são válidos, o único problema é que você tem que mostrar alguns, a carta do landlord seria uma boa, de qualquer forma é bom ter em mão vários tipos de documentos. Abraços
19 de agosto de 2018 at 10:28Oi Flávia !!! Obrigada pela atenção dispensada, você ajuda tantas pessoas !! Ainda tou me preparando para o marriage visitor visa, o qual tou aplicando aqui no brasil, e fiquei com 2 dúvidas mt cruéis …. a primeira é, vc sabe se vão reter o passaporte durante a análise da application ? E a última e mais importante, meu noivo enviou cópias simples do passaporte dele, devo me preocupar, será q eles aceitam já que ele não é a pessoa que está aplicando ????
21 de janeiro de 2019 at 20:50Eles ficam sim com o passaporte, infelizmente! Acho que as cópias precisam ser autenticadas pelo tabelião inglês, mas pra enviar a aplicação, precisa sim dos originais infelizmente! Abraços
29 de janeiro de 2019 at 11:53Oi Flavia ! Obrigada por suas respostas ! Apliquei pro marriage visitor visa e consegui !!! Eu apresentei cópias simples do passaporte dele, e aceitaram (ufa). Agora estou coletando informações sobre o visto de esposa … Flavia, li seus posts e me restou uma dúvida, quando vc foi entregar os docs no VFS, eles escanearam e devolveram tudo no mesmo dia (tirando o passaporte que retiveram) foi isso ? Obrigada, tdb
4 de abril de 2019 at 01:27Olá Isabela! O sistema mudou novamente, então creio eu que será tudo escaneado e irão devolver seus documentos no mesmo dia! Na minha aplicação para o ILR eu fiz tudo online e escanei os documentos no sistema, eles nem olharam os meus papeis no dia da minha biometria, devem fazer a mesma coisa pelo visto de esposa! Eles estão usando o sistema Sopra Steria aqui no UK! Abraços
17 de abril de 2019 at 14:00ME AJUDAAAA POR FAVOR !!!!!
Haha
Olha só…
Minha situação parece um pouco com a sua …
Sou brasileira e meu noivo inglês..
Temos duas opções
Casar no Brasil e aplicar para o visto de casada r voltar ou eu aplicar para o visto de noiva casar na Inglaterra e depois aplicar para o de esposa.
(Vamos casar na Inglaterra anyways em agosto/2019)
Mas precisamos dos vistos.
Estou achando que o melhor mais rápido barato e pouco menos burocrático é casar no Brasil. To certa ?
Outra coisinha, vc casou no Brasil e aplicou para o visto de esposa lá.. quanto pagou ? E quanto tempo demorou para pegar o visto ?
Beijo e obrigada.
14 de agosto de 2018 at 11:17Olá Thainara, desculpe a demora em responder, estava viajando! Na época do meu processo estava bem mais barato é claro, hoje em dia, os vistos estão bem mais caros, o mais seguro é checar na página do home office, https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/697987/Gov_uk_fees_revision_2018.pdf
19 de agosto de 2018 at 10:34Como mencionei os preços dobraram pode-se dizer, sobre o cartório você deve consultar o mais próximo da sua casa, o tempo mínimo de visto é de 12 semanas, eu apliquei em fevereiro e recebi em abril, viajei no final do mês, mas isso foi em 2014, e o processo foi todo feito no Brasil. Abraços e boa sorte!
Oi Thainara! Eu casei no Brasil ano passado, e apesar de burocrático achei melhor que pedir um visto pra casar lá na Inglaterra. Até pq pra casar aqui não precisa de visto né… Continuou sendo caro haha, mas achei ótimo não ter esse medo de ser negado! Quanto ao visto de casada, eu dei entrada nele aqui do Brasil mês passado, com o serviço de prioridade e sigo esperando resposta. Pelo que eu vejo por aí, o processo está demorando tanto no prioridade quanto no normal pra muitas pessoas, tem gente que consegue em um mês, e tem gente esperando desde março! tem que ter um pouco de sorte. Quanto a valores, o casamento aqui no Brasil eu não lembro muito, mas foi uma grana! Tem que traduzir todos os docs do noivo estrangeiro e depois levar pro cartório de registros de títulos pra registrar os originais + cópias e só lá vc vai gastar entre 200 e 300 reais pra CADA documento. O tradutor juramentado que vai nos dois dias no cartório cobra por hora (mas não demora tanto) uns 300 reais. Cada tradução custa em média uns 200-300 reais. No cartório vc vai pagar a cerimonia + abertura de firma + autenticações acho… vai dar uns mil e pouco.
O visto de casada hoje em dia está 1,600 libras + o IHS que eu paguei mais umas 600 libras + o serviço de prioridade que custa mais de 2 mil reais + toda a documentação. Resumindo nós pagamos mais de 10 mil reais, umas 3000 libras por esse visto.
25 de outubro de 2018 at 13:40e dizem que ano que vem o IHS custará mil libras, haja dinheiro hein! Obrigada por responder!
27 de outubro de 2018 at 13:02Olá Flávia, tudo bem? Você sabe me dizer se após o casamento, se a noivo usar o sobrenome do marido ela tem que fazer outro passaporte alterando o nome de solteira antes de dar entrada no visto? Outra coisa, há algum modelo de carta que eu posso passar para nossos amigos que irão fazer pra nós? Aí tenho tantas dúvidas, me ajuda??
Muito obrigada
15 de dezembro de 2018 at 14:09Mirian
Olá Mirian, eu tinha o meu nome de solteira no passaporte e só mudei depois que o meu passaporte expirou, você terá que andar com os dois documentos caso viaja, mas é tranquilo! De que carta você está se referindo?
26 de dezembro de 2018 at 15:07Oi Flávia, eram as cartas de amigos, mas já estão prontas… muito obrigada pelo retorno.
22 de janeiro de 2019 at 02:50Outra coisa, meu noivo leu em algum lugar, que eu só poderei trabalhar após seis meses de visto, você sabe se isso é correto?
Você só não pode trabalhar se tiver visto de noiva, com o visto de casada trabalho está liberado, você poderá trabalhar normalmente! Abraços
29 de janeiro de 2019 at 11:55Gente, boa noite! Alguém aq já deu entrada no visto com base nos direitos humanos?
1 de fevereiro de 2019 at 19:26ola,
1 de abril de 2019 at 22:09por favor se possivel tirem minha duvida sobre o formulario online, na parte de confirmacao qual o tipo de visto aplicar PBS Dependant – Partner ou Appendix FM Partner, quando leio os dois me parecem a mesma coisa,qual voce colocou? obrigada
ola, gostaria muito de tirar uma duvida que esta tirando meu sono sobre o formulario online, parei na parte de confirmacao de qual o tipo de visto aplicar PBS Dependant – Partner ou Appendix FM Partner, quando leio os dois me parecem a mesma coisa,qual voces colocaram? Agradecida
1 de abril de 2019 at 21:06Nesse caso o formulário certo seria o Appendix |FM partner, como já bem disse, o outro é pra dependente! Abraços
17 de abril de 2019 at 13:58por favor se possivel tirem minha duvida sobre o formulario online, na parte de confirmacao qual o tipo de visto aplicar PBS Dependant – Partner ou Appendix FM Partner, quando leio os dois me parecem a mesma coisa,qual voce colocou? obrigada
1 de abril de 2019 at 21:20