Follow:
Cotidiano Dinheiro Inglaterra namorado Preparativos Updates Vida no UK Visto UK

Casamento com Britânico no Brasil.. (1)

12517537525_f0459b8704_o
Resolvi casar no Brasil e tive muita ajuda de algumas meninas, infelizmente ainda há poucos blog’s sobre casamento com estrangeiro no Brasil, várias informações estão desatualizadas e a maioria casou no país de origem do noivo. Pois, bem antes do casamento é preciso que o seu noivo vá ao cartório na Inglaterra ou no país de origem e solicite um certificado de solteiro, além de uma procuração para que a própria seja usada no Brasil.
A procuração é feita caso o noivo não esteja presente no dia de dar entrada nos documentos, acredite, sem ela você não poderá fazer nada.
Quais são os documentos necessários? 
Aqui no Brasil, você deverá entrar em contato com um Cartório do Registro Civil portando todos os documentos necessários, inclusive os documentos em inglês para que depois eles sejam traduzidos por um tradutor juramentado. Se for igual ao meu caso, e se o cidadão for britânico ele precisará de:

*Certidão de Nascimento do noivo completa, apostilada por um tabelião inglês e traduzida para o português por um Tradutor Juramentado e registrado na Junta Comercial.

*Certificado de Não Impedimento para Matrimônio (Non-Impediment Certificate).
*Procuração feita a um cidadão brasileiro (caso o noivo não esteja presente no dia da entrega dos documentos no Brasil). Essa deverá também ser apostilada pelo tabelião.
*Passaporte Original (ou a cópia notarizada).
*Comprovante de residência (para a pessoa que reside no país), e carimbo de entrada do passaporte do cidadão britânico.

Felizmente não é mais necessário legalizar os documentos em Londres, peça ao tabelião para apostilar tudo junto ao Foreign & Commonwealth Office, assim será válido junto a Convenção de Haia (documento já válido no Brasil). 
As Certidões de Nascimento e o Certificado de Não Impedimento não precisam ser reconhecidos, mas devem ser legalizadas no Consulado Brasileiro. Também devem ser registrados primeiramente no centro de legalização do país de origem. Há uma taxa de 16£ por assinatura ou por documento. Lembrando que o Home Office não aceita casamento com britânico feito por procuração, a própria é usada somente para a entrega dos documentos. É obrigatório um casamento legítimo, portanto é necessário que seja uma cerimônia com o noivo presente.

E foi uma odisseia fazer essa procuração, eu mesmo digitei, traduzi e fiz um modelo de uma procuração em português que eu encontrei na internet. Depois disso pedi pra ele mostrar a tal procuração já traduzida pro tabelião, ele arrumou o que faltava e fez todo o processo, inclusive até levar ao consulado brasileiro para que eles legalizassem.
Lembrando que o Public Notary fez tudo, ele mesmo enviou o documento ao consulado brasileiro.
Essa procuração tem que ser reconhecida e legalizada pelo tabelião (Notary) e logo depois enviada ao Consulado em Londres. Alguns documentos, como é o caso do Certificado e da cópia do Passaporte, têm que ser legalizados antes no Foreign & Commonwealth Office, (ele também fez isso).
É um trabalho e tanto! Caso alguém queira o modelo é só me enviar uma mensagem aqui no post com o email que envio sem problemas, no modelo da procuração tem que estar especificado o tipo de casamento (comunhão ou não de bens) e a mudança do nome da noivo/a.

No dia do cartório: 

Os custos dos documentos no Brasil são caríssimos, portanto além do casamento no cartório, você deverá pagar as traduções que devem sair por pelo menos uns 700R$ (valores em 2014) e o registro dos documentos que devem sair por uns 250R$. O preço da habilitação de casamento no cartório de Brasília é 120,50R$. Some tudo e leve um susto.
No dia de dar entrada no cartório é necessário que estejam presentes o procurador (ou o noivo) e 2 testemunhas com os documentos. Ainda assim é mais barato casar no Brasil, atualmente (valores de 2017) cada visto está custando no Reino Unido 1,464£, se você se casar no Reino Unido precisará de 2 vistos, o visto de noiva e depois o de casamento.

No dia do casamento: 

É necessário as testemunhas com os documentos e um intérprete (este tem que ser juramentado), ou seja, registrado à junta comercial da sua cidade, procure no Google “tradutor juramentado, junta comercial e a cidade” é melhor já ir fazendo uma poupança, pois o dinheiro vai embora rapidinho. Depois de feito tudo isso é hora de dar entrada no visto de esposa, mas esse eu já expliquei anteriormente.

Boa sorte e muita paciência!
Em breve farei outro post contando qual foi o final da história e se tive algum contratempo com a documentação e o casamento! Até!

– Não deixe de reservar a sua viagem com nossos links parceiros como o Rail Europe, Booking, Rentcars e o Weplann, pois além de garantir menor preço e qualidade, o blog continua oferecendo conteúdo exclusivo e original.

– Reserve também seu hotel pelo Booking.com, site com o melhor preço, com diversos hotéis pelo mundo e com a opção de cancelamento gratuito.

– Alugue seu carro na Europa, Brasil e América Latina com a Rentcars.

– Use Internet Ilimitada em mais de 140 países com o chip da Easysim4U.

Rail Europe - O melhor lugar para sua viagem de trem

Booking.com

Leia também:

Previous Post Next Post

215 Comments

  • Reply Liza

    Vc vem morar pelos lados de ca?

    *Teu blog ta lindp, nome novo layout novo mas posso dar um palpite? A fonte ta pequena 🙂

    Beijinhos

    19 de agosto de 2013 at 09:42
  • Reply lunna

    Olá Liza!! Estou tirando o meu visto de casada, me casei há pouco tempo e logo voltarei para a Inglaterra!! Sempre vejo os seus updates e os do seu lindo Conor!!

    Sobre o blog eu mudei o nome, mas vou mudá-lo novamente assim q voltar para Inglaterra, nunca tinha me atentado que a fonte estava tão pequena! A maioria das vezes eu leio e edito no reader, então não tem muito diferença!! Assim que esse bendito visto sair e eu me mudar te aviso!!

    Vou continuar morando no interior, numa cidade próxima a Birmingham, Worcester! Conhece?! Bjocas e obrigada pelas dicas!! Xxx

    19 de agosto de 2013 at 10:18
  • Reply lunna

    Resolvi fazer um outro blog, e esse vai ser em inglês, se quiser dar uma olhada! http://www.myenglishrooms.blogspot.com

    21 de agosto de 2013 at 20:17
  • Reply Liza

    Olha eu nunca fui em Worcester mas já ouvi falar 😉 vou dar uma fuxicada básica no blog novo.

    Beijao!

    21 de agosto de 2013 at 20:24
  • Reply lunna

    Hehehe! Eu adoro Worcester, mas vou morar em Malvern!

    21 de agosto de 2013 at 22:04
  • Reply Gabriela

    Oi Flavia, tudo bem?!
    Bom, eu queria pedir uma ajuda (na verdade é um pedido desesperado), pra resumir, eu moro em SP, fiz um intercambio em 2014 em Bristol, e conheci meu Chris <3 ele é britanico, e resolvemos nos casar, acontece que minha familia nao pode ir ate uk agora, entao resolver nos casar no Brasil, mas eu estou completamente perdida, e eu preciso muito de ajuda. Nós não somos ricos, não posso pagar alguem pra me ajudar, e eu to tentando arrumar informação na internet, mas é tanta coisa que eu to começando a pirar…eu estou realmente preocupada porque tenho medo de não dar certo.e Enfim, se voce puder me ajudar ficarei eternamente grata.

    Gabriela.

    25 de maio de 2016 at 16:37
    • Reply Flávia Donohoe

      Olá Gabriela,
      me fala em que você precisa de ajuda? Se eu puder lhe ajudar farei com prazer.
      Abraços

      25 de maio de 2016 at 18:16
      • Reply Gabriela

        Então Flavia, queria perguntar se ele precisa de um visto de noivo para casar aqui, em que parte do processo teremos que reunir todas as informaçoes para atestar que o casamento é legitimo, e o porque casar-se em UK é mais facil que aqui.
        Obrigada desde ja

        1 de junho de 2016 at 19:01
        • Reply Flávia Donohoe

          Oi Gabriela, no caso ele não precisa de visto, mas ele precisa mostrar o carimbo de entrada no Brasil, ele tem direito a 90 dias de permanência e nesse tempo você pode dar entrada e casar no Brasil. Você já pode ir guardando as provas do relacionamento, tudo é válido, desde quando vocês começaram a namorar até o dia de tirar o visto, vale fotos, arquivos de email, facebook, tudo que te ajudar a comprovar.
          Não tenho muita certeza que se casar no UK é mais fácil, eles mudaram a regra do cartório daqui, então você precisa esperar 70 dias de notice pra dar entrada no cartório, acho que no Brasil só é um pouco chato por conta da tradução dos papéis.
          Se eu fosse você tentaria casar no Brasil, pois assim você não precisaria gastar com dois vistos, o de noiva e o de casada, que tem o mesmo preço, no momento esse visto tá custando 818£ cada. Boa sorte 😉

          4 de junho de 2016 at 19:05
          • Gabriela

            Ai, agora me embaralhei toda 🙁 Pensava que lá era menos burocrático que aqui, estou toda confusa com as informações…

            6 de junho de 2016 at 22:08
          • Flávia Donohoe

            Com a mudança das leis ficou mais complicado, você vai levar mais tempo pra casar e vai gastar mais dinheiro.
            Eu ainda acho melhor casar no Brasil, mesmo com toda a chatice dos cartórios daí!

            7 de junho de 2016 at 12:00
    • Reply Carollynne

      Oi Gabriela
      Vc conseguiu se casar no Brasil?
      Estou com os mesmo problemas que o seu e estou tendo muitas dificuldades em organizar a documentão para levar para o Brasil

      20 de janeiro de 2018 at 15:54
  • Reply Gabriela

    Nós conversamos e vamos casar aqui mesmo, vou ao cartório essa semana pra pegar a lista de documentos! Flavia outra pergunta,eu aplico para o visto de casada daqui do Brasil ou eu posso ir como turista e dar entrada lá? Porque ele vem em outubro pra casarmos, e eu queria voltar com ele, não queria esperar mais….

    8 de junho de 2016 at 18:57
    • Reply Flávia Donohoe

      Que bom, fico feliz por você <3
      Você tem que aplicar daí do Brasil mesmo, entra no site do home office que lá eles explicam direitinho, eu também tenho alguns posts sobre isso por aqui, boa sorte!
      Não tem mais como vir como turista e mudar o visto, você tem que fazer tudo do Brasil, infelizmente.
      Não se preocupe, vai dar tudo certo é só juntar todos os documentos que eles pedem.

      http://quartodeviagem.com/visto-de-esposa-para-o-uk-1/
      http://quartodeviagem.com/visto-de-esposa-para-o-uk-2/

      9 de junho de 2016 at 21:19
      • Reply Gabriela

        Flavia! Muito obrigada por tuuuudo, seu blog tem me ajudado muito! Começamos a organizar tudo, estou muito feliz! Tem como voce me mandar o modelo da procuração pra eu marcar sem a presença dele, porque estou procurando aqui mas não acho ):

        15 de junho de 2016 at 20:50
        • Reply Flávia Donohoe

          Oi Gabriela, de nada, qualquer dúvida é só chamar, fico feliz, eu vou te mandar o modelo que tenho aqui pro seu email! Desculpe a demora, abraços 🙂

          24 de junho de 2016 at 15:25
  • Reply Sumatra Ferrari

    Boa tarde!Gostaria que vc me mandasse estes tipos de documentos. Vou me casar com um inglês e estou tendo muito confusa, pois ele não está no Brasil.Desde já agradeço e fico no aguardo

    19 de julho de 2016 at 15:53
    • Reply Flávia Donohoe

      Olá Sumatra, a que tipo de documento você se refere, pois são vários.
      Te ajudo com prazer, mas você tem que ser mais específica. Até

      30 de julho de 2016 at 17:25
  • Reply Fernanda

    Flavia, vou casar no Brasil em poucos meses e estou bem perdida. Vc poderia me ajudar me enviando o medelinho de procuracao que vc fez? Outra pergunta: os documentos precisam ser com menos de 30 dias?

    Obrigada!!!

    15 de agosto de 2016 at 10:28
    • Reply Flávia Donohoe

      Oi Fernanda, te enviei a procuração que usei pra casar no Brasil.
      Todos os documentos fiz com validade de um mês, os documentos em inglês foram todos aceitos, mas eles têm que ter validade de até 3 meses, são o certificado de não-impedimento e a procuração traduzida carimbada pelo tabelião. Boa sorte <3

      17 de agosto de 2016 at 20:06
      • Reply Caio Correa

        Olá, Flavia.
        Tudo bem? Você poderia me enviar o modelo de procuração em inglês que você fez? Vou casar com uma Inglesa no Brasil e precisamos deste modelo para levar ao public notary e depois apostilar no FCO.
        Estamos meio perdidos com isso.
        Muito obrigado,

        31 de julho de 2017 at 18:06
        • Reply Flavia Donohoe

          Olá Caio, te envio sim, a procuração está nas duas línguas, pois você terá que enviar ao consulado em Londres também, o próprio tabelião assinou e apostilou no FCO, enviarei ao seu email registrado aqui! Boa sorte!

          31 de julho de 2017 at 18:16
  • Reply Vitor

    Flávia, primeiramente, parabéns pelo blog, muito prestativo e um charme só!

    Estou há 2 anos e meio com meu parceiro inglês em uma relação homoafetiva, mas soubemos que o civil partnership não me autoriza mais residir e trabalhar no UK, tendo então que aplicar pelo visto de noivo, pois desejo me casar no UK. Sabe quais documentos precisam ser traduzidos para eu levar ao UK e se tem validade? Eu gostaria também de saber quais as vantagens de o casamento ser no Brasil, pois com tanta burocracia no UK pela mudança das leis, fiquei com receio de aceitarem meu visto aqui e ser impedido de entrar pela imigração no UK. Ah, e quanto tempo seu marido teve de ficar no Brasil para esperar até o dia do casamento?

    Obrigado desde já.

    25 de setembro de 2016 at 04:00
    • Reply Flávia Donohoe

      Olá Vitor, obrigada <3
      Pelo que eu sei pra tirar o visto de noivo é o mesmo procedimento pra tirar o visto de casado, o problema é que você pagará pelos dois vistos, são dois processos semelhantes, eu tirei logo o de casada, pois não queria pagar por dois vistos, gastei muito menos no cartório e com a tradução dos documentos.
      Pra casar aqui você primeiro precisará do visto, depois é só ir no Council mais próximo da cidade onde você vai morar e pedir pra dar entrada no casamento, é melhor fazer isso com bastante antecedência, pois é um dos requisitos pra tirar o visto de noivo, como eles mudaram as algumas regras, leva em média 70 dias pra eles darem uma resposta pro casamento aqui. Normalmente a validade é de 3 meses, todos os documentos que usei, o certificado de não impedimento, a certidão de nascimento do meu marido e a procuração usei normalmente por esse período.

      Caso o seu visto seja aprovado, eles não podem te barrar na imigração, pois o seu visto já é válido.
      Casar no Brasil hoje em dia é bem mais fácil, pois é só dar entrada no cartório, pedir para o seu noivo enviar todos os documentos em inglês notarizados e com o selo do consulado brasileiro e esperar o dia do casamento.

      Ele ficou 2 semanas, assim que eles liberaram os proclamas ele veio, fiz tudo por procuração. Qualquer dúvida é só escrever 🙂

      26 de setembro de 2016 at 17:37
  • Reply Vitor

    Muito obrigado, Flávia, estou indo hoje ao Cartório mais próximo para obter ainda mais informações, ah, uma dúvida, casando-se no Brasil, como posso reconhecer o casamento na Inglaterra e ter o direito de trabalho e moradia? e então, seu marido não precisou de outro visto além de turista para vir se casar no Brasil? Obrigado desde já!

    29 de setembro de 2016 at 10:08
    • Reply Flávia Donohoe

      Sim, o cartório pode te dar mais informações sobre os documentos e os prazos, o casamento no Brasil é válido normalmente em vários países, eu só uso a tradução da minha certidão original, abri conta, emprego, tudo com a original e a tradução juramentada, pelo que eu sei é mais complicado casar aqui e reconhecer seu casamento no Brasil, pois você tem que registrar tudo via consulado. O visto de turista é válido por 3 meses, então não é necessário outro tipo de visto, agora se ele for morar no Brasil, ele tem que ir na receita federal tirar DNI de estrangeiro e CPF. De nada 🙂

      29 de setembro de 2016 at 14:09
  • Reply Vitor

    Eu tenho que estar trabalhando então? que estranho, eu não sabia… Obrigado, Flávia!

    5 de outubro de 2016 at 14:01
    • Reply Flávia Donohoe

      Como assim? hahaha, eu disse que com minha certidão eles aceitam caso você procure um emprego, você só estará apto a trabalhar depois do visto de casado, infelizmente com o de noivo não é possível, o seu noivo tem que trabalhar pra te proporcionar o visto, abraços

      5 de outubro de 2016 at 17:46
  • Reply Vitor

    Fui ao cartório antes, fiquei tão frustrado quando vi o preço de todo orçamento (em torno de 6 mil reais para papelada e casório), achei menos complicado o casamento no Brasil, mas muito caro… Terei de ver em Bristol mesmo, eu fico perdido, não encontro os documentos que necessito detalhadamente no site da imigração inglesa, não sei qual visa escolher… Como relação homoafetiva, não sei se civil partnership me permite morar e trabalhar no UK, não sei se contrato um advogado… Estamos certinhos para nos casarmos, mais de 2 anos juntos, ele ganha anualmente o valor pedido para nos casarmos… Nunca imaginei que fosse ser tão burocrático. Me casando no UK, devo traduzir minha documentação aqui? pois são 500 reais por cada folha de documento, meu amigo se casou na Irlanda por 400 euros tudo incluso, sendo que no Rio me cobram em torno de 6 mil reais tudo 🙁

    6 de outubro de 2016 at 14:09
    • Reply Flávia Donohoe

      Eu estou chocada com esse preço desse cartório, sinceramente! Eu gastei no máximo 500R$ em todo o meu processo, não entendo eles cobrarem tão caro.
      Esse cartório aí tá querendo te passar a perna, só pode. Procure outro cartório de notas, pois pelo que eu sei, os preços são tabelados.
      Pelo que eu sei, você pode sim trabalhar sendo civil partnership, pois tenho uma amiga que mora aqui há tempos nesses termos.
      Você poderia consultar um advogado de imigração, aqui mesmo a Aline em outro post indicou um que ela usou no processo http://quartodeviagem.com/visto-de-esposa-para-o-uk-2/.
      É burocrático e está ficando pior, infelizmente. Eu traduzi a documentação no Brasil, até pra achar um tradutor aqui é complicado, e os que fazem o serviço cobram um absurdo.
      Espero que seu caso se resolva logo, indico você ir no cartório de notas procurar pelos valores tabelados. Um abraço

      7 de outubro de 2016 at 20:39
    • Reply Kleber

      Olá Vitor, Estou mais ou menos na mesma situação que vc, só que estou no Brasil e meu noivo vem para casarmos em fevereiro. Vc conseguiu dirimir as suas dúvidas sobre a união homoafetiva. Ja sabe de todos os documentos que vai precisar para efetivar a relação? Se puder por favor me escreva e podemos trocar figurinhas sobre. kleber.srbek@hotmail.com

      21 de dezembro de 2017 at 13:49
  • Reply LIDI

    Flavia obrigada pelo seu relato. Voce poderia me mandar o modelo de procuração?

    E vejo que voce riscou o comprovante de residencia, por quê? Voce nao precisou mostrar?

    Eu estou no Brasil sofrendo puis fui convidada a me retirar do país pela imigração isso na frente dele. Estamos os dois sofrendo pela distancia um do outro e agora começamos o processo mas estamos tendo dificuldade. Ele está sozinho lá e ele trabalha em horario comercial o que dificulta ir no cartorio atras de informação. Tenho um contato de advogados brasileiros que fazem o processo lá, mas como já teremos que contratar a ajuda dels para o meu visto de sposa depois devido a minha delicada situação.

    Se contratarmos o servico agora para tbm fazer o casamento saíra muito caro :´(

    E algo que nao entendi tbm, ele com Certificate of non impediment, copia do passaporte, full birthday certificate e talvez o comprovante de residencia em mao. Com tudo isso ele registra no cartorio de lá e depois no Consulado do Brasil em Londres, certo?

    Ai ele manda pra vc no Brasil e vc faz a tradução aqui antes de levar para o Cartório.

    Ou vc faz essa tração lá em Londres??

    Obrigada por qq informção que puder me ajudar que transforme em amor pra vc.

    bjs de Luz

    2 de novembro de 2016 at 18:08
    • Reply Flávia Donohoe

      Olá Lidi, espero que a sua situação se resolva logo. Mando sim, sem problemas, já enviei para o seu email.
      Na verdade, quem vai precisar do comprovante de residência é você pra mostrar o seu endereço.
      Sinto muito pela sua situação.
      Como eu mencionei no texto, os documentos em inglês tem que ser notarizados pelo notário da Inglaterra e logo depois enviados ao consulado brasileiro em Londres, fiz isso com o certificado de solteiro, certidão de nascimento do meu marido e com a cópia do passaporte dele. Eu busquei um notário aqui da minha cidade e ele fez todo o serviço, inclusive mandou todos os docs por correio para o consulado.
      O cartório daqui não faz esse serviço, ele deve ser feito por um notário.
      Depois que o consulado devolveu os docs para o meu marido ele me enviou tudo pelo correio e entreguei no cartório do Brasil.
      Cuidado que os documentos têm validade de 3 meses. Depois disso é tudo com o cartório do Brasil.
      De nada e abraços, boa sorte!

      2 de novembro de 2016 at 19:23
      • Reply Georgia

        Flávia, me tira uma dúvida,por favor. os documentos têm validade de 3 meses até o dia de dar entrada no cartório ou até a data do casamento?

        bjo

        15 de julho de 2017 at 13:48
        • Reply Flavia Donohoe

          Na época que tirei o pessoal do cartório disse que todos os documentos teriam que ter a validade de 3 meses até a data da entrada dos documentos, eu tirei meus docs em outubro e dei entrada no meu casamento em dezembro, só que casei em fevereiro. O seu cartório é em que cidade brasileira?

          15 de julho de 2017 at 16:49
          • Georgia

            Oi Flávia! O cartório é em São Paulo. Nosso casamento será em dezembro e pretendo dar entrada em outubro.

            Bjo

            15 de julho de 2017 at 17:12
          • Flavia Donohoe

            ótimo então! Boa sorte e me atualize depois que você resolver tudo! Beijos

            15 de julho de 2017 at 17:22
          • Georgia

            Então se ele conseguir os documentos com a data de agosto, consigo dar entrada no cartório em outubro e casar em dezembro tranquilamente ?
            Obrigada pelo seu retorno!
            Vou te avisar o andamento sim. 😉
            Bjoo

            15 de julho de 2017 at 17:42
          • Flavia Donohoe

            sim, pois o processo já estará pronto, você ainda terá 30 dias para que os proclamas rolem, então dá tempo sim! Pergunte direitinho lá no cartório, pois pelo que fiquei sabendo, cada cartório tem regras diferentes, eu me casei no de Brasília!

            15 de julho de 2017 at 17:45
          • Georgia

            Então vc acha que ele pode conseguir os documentos com a data de agosto, eu dar entrada no cartório em outubro e casar em dezembro tranquilamente?
            Vou te avisando sim 🙂

            Muito obrigada pelo seu retorno!

            Bjo

            15 de julho de 2017 at 17:47
  • Reply LIDI

    Ai Flavia muito obrigada. Uns advogados estao cobrando quase 500 pounds para fazer a procuracao. Eu nao recebi o seu email :/ estou colocando o meu email novamente. Torce por mim Fla. mega abraço

    3 de novembro de 2016 at 20:11
    • Reply Flávia Donohoe

      De nada Lidi, fico feliz em ter ajudado! Que bom que você já recebeu o modelo, pois pagar 500£ em um único documento é o cúmulo! Abraços e boa sorte!

      21 de novembro de 2016 at 17:06
  • Reply Georgia

    Oi Flávia!
    Tenho acompanhado seu blog e gostado muito.
    Meu namorado é britânico e queremos nos casar no Brasil e assim dar entrada no meu visto de esposa.
    Você poderia por favor me enviar o modelo de procuração que você tem? Me ajudaria muito!

    Beijos

    17 de novembro de 2016 at 13:17
    • Reply Flávia Donohoe

      Olá Georgia, obrigada, espero ter ajudado! Boa sorte e me avise se receber o email, abraços!

      21 de novembro de 2016 at 17:07
      • Reply Georgia

        Oi Flavia!
        Não recebi seu email 😔

        14 de fevereiro de 2017 at 22:16
        • Reply Flavia Donohoe

          olá Georgia, te enviei novamente! Abraços

          14 de fevereiro de 2017 at 22:47
  • Reply Ana

    Oi Flavia? Tudo bom?

    Também tenho interesse no modelo, pode me enviar?
    Se casarmos no Brasil, temos que apresentar provas de que estamos juntos? No UK também?

    Obg

    11 de dezembro de 2016 at 21:24
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Ana, assim que possível te enviarei o modelo! Você mostra estas provas pra tirar o seu visto de casada, na hora do casamento não é necessário! Abraços

      11 de dezembro de 2016 at 21:36
    • Reply Flavia Donohoe

      como combinado já enviei a procuração para o seu email Ana, abraços 😁

      19 de dezembro de 2016 at 19:48
  • Reply Jessica

    Oii Flavia!!! Seu blog ta otimo!! Eu tou pirando com tanta informação 😭😭😭😭 voce saberia me falar, como fazer no caso em que os cartórios da minha cidade alegam que so fazem casamento por procuração (pro dia da cerimônia) e nao pra dar entrada no casamento. O que eu deveria fazer? Achei que isso era uma lei! E a outra coisa é, você poderia me enviar o modelo da procuração por favor?! Obg e bjao!

    8 de fevereiro de 2017 at 16:26
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Jéssica, muito obrigada, fico feliz em ter ajudado! Já te enviei a procuração para o seu email, espero ter ajudado.
      Se fosse você tentaria ver direito ou então me casaria em outro cartório, pois nos cartórios de Brasília tudo saiu perfeito, inclusive fiz tudo com antecedência. Dei entrada com a procuração que é esse modelo que te enviei e no dia do casamento meu marido estava no Brasil.
      Um beijo e obrigada 😀

      8 de fevereiro de 2017 at 20:31
      • Reply Jessica

        Oii Flavia, obg pelo email! Acabei de ver a procuração e obg por me responder tb! Só mais uma duvida, mesmo com a procuração, eh necessário levar a cópia do passaporte dele? Pq vc riscou o “autenticado”? E você fez a cópia de todas as paginas do passaporte?
        Beijos e obg mais uma vez 🙂

        8 de fevereiro de 2017 at 21:47
        • Reply Flavia Donohoe

          Precisa sim, porque o passaporte já vem com o carimbo e assinatura do consulado brasileiro em Londres, ele é autenticado no UK, você não precisa autenticá-lo no Brasil, e eu só entreguei a parte da foto e das informações, na verdade o processo é até bem simples, se entregar todos os docs eles fazem tudo muito rápido. Boa sorte e beijos!

          8 de fevereiro de 2017 at 21:50
        • Reply Lidiane Maria Campos

          Fla td bem? Desculpa fiquei um pouco confusa.Eu estou pra te escrever um email livro. Hoje faz 1 semana do nosso casamento aqui no Brazil em SP ❤ Graças a sua ajuda. E agora vou no processo do visto de noiva aq pleo Brasil. Os documento que precisamos enviar é por abexo, ou ele vai ter que enviar a copia autenticada do passaporte dele la de Uk para mim aqui no Brasil??
          Jessica, como fiz a entrega em Dezembro os meus valores estao atualizados: eu fiz a procuracao de acordo como a flavia me mandou. Para a marcar a data foi prpcuracao. Agora ele e a familia vieram p/ o casorio aqui em Sp. Em Uk nao é mais bem visto o casamento por procuracao. Mesmo fazendo a procuracao em ingles e portugues.( foi feita em uk e ele mandou pra mim) ainda sim precisar ter o carimbo do tradutor juramento. Ous seja, foram 120 reais. Alem disso tem o certiocado de solteira dp noivo q é feito em uk num cartorio perto da ond ele mora. Cuidado que denora 28 dias para ficar peonto. Nao sei porque mas veio em ingles, frances e espanhol. Quando fui traduzir me cobraram ple traducao das 3 linguas 🙁 foi acho que 220+280+ 180 da trducao da certidao de nadcimento dele. Depois disso tudo, alem da traducao juramentada vc vai precisa registrar no Cartorio de titulos e documentos.Resumo acho que gastei uns 1.200 para os papeis e o pior foi o tradutor juramento OBRIGATORIO no dia do casamento. 700 reais pq chorei mt mas a média é 800. O meu noivo nao fala portugues e nem a familia. Vi uma menina q treinou com o noivo dela as frases a serem ditas. Nos nao resolvemos arriscar pq o juiz pode anular a data caso perceba que o noivo nao eentendeu alguma palava. Boaaaa sorteee. Hj foi o dia inteiro pensando no dia lindo que tive semana passada. Flavia calma que ainda vou te contar nos minimos detalhes 🙂 xxxxxxx

          8 de fevereiro de 2017 at 23:02
          • Flavia Donohoe

            Olá Lidiane, fico muito feliz por você já estar casada e tudo saindo bem! Pelo jeito o processo em São Paulo é igual em Brasília.
            Tudo que você mencionou aconteceu comigo, todos os meus documentos foram traduzidos pelo tradutor juramentado, somente o passaporte do meu marido que não, pois já tinha o carimbo do consulado de Londres.
            Tive que pagar 500R$ na época pro tradutor juramentado ir no dia do casamento, e como você disse é obrigatório, pois o meu marido não entende português.
            Vou atualizar os valores por aqui, obrigada pelo feedback e por ajudar os novatos também! Beijos e quero saber tudo! 💛💛

            9 de fevereiro de 2017 at 10:32
          • Jessica

            Oii Lidiane! Mt obg por ter me respondido tb! Dicas são sempre bem-vindas:) Já que você casou a pouco tempo, e tem algumas informações atualizadas. Será que vc poderia me mandar seu email pra eu te perguntar algumas coisas? Obg e felicidades 😍

            9 de fevereiro de 2017 at 19:15
          • Cinara Ramalho

            Oi Lidiane, tudo bem?
            Já que seu relato é recente, tem como você me informar os documentos que o britânico precisa para se casar aqui no Brasil? Se puder me responder por email fico muito grata!

            3 de agosto de 2017 at 21:07
          • Flavia Donohoe

            Olá Cinara! Ainda estou ajudando uma pessoa com o cartório e depende de cada um, você terá que perguntar no local onde você irá se casar, na maioria eles sempre pedem as mesmas coisas, mas já vi casos que o cartório de São Paulo pediu menos documentos que o de Brasília por exemplo! No mais, a documentação é essa citada no post e todos os documentos em inglês devem ser validados e depois levados ao Consulado em Londres!

            4 de agosto de 2017 at 10:05
  • Reply Vanessa

    Olá. Meu namorado é Britânico e está vindo agora para o Brasil dai vamos decidir se nos casamos aqui ou lá. Li aqui no seu blog que casando no Brasil fica mais fácil. Gostaria que me mandasse o modelo da procuração e quais documentos de inicio ele ja deve trazer. Muito obrigada 🙂

    8 de fevereiro de 2017 at 18:01
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Vanessa, realmente casar no Brasil é mais fácil e mais barato, ainda mesmo com tanta burocracia.
      Se você tiver dinheiro pra gastar indico tirar o visto de noiva e casar na Inglaterra. Eu não fiz festa de casamento, então só gastei com o cartório e traduções saiu em média 900R$, mas isso foi em 2014, com certeza por agora deve estar mais caro. A documentação está no outro post! Abraços
      http://quartodeviagem.com/visto-de-esposa-para-o-uk-2/

      8 de fevereiro de 2017 at 20:39
  • Reply Jessica

    Oii Fla! Ja tou eu aqui de novo com mais dúvidas! Rsrs
    O que ou onde seria esse Centro de Legalização? Tem outro nome? Pq nao tou achando no google! 🙁 e onde a gente pode conseguir esse Histórico de Boa conduta?
    Por ultimo, você sabe me informar se dentro de todos os docs solicitados, é possivel tirar algum pela net?! Pq meu namorado ta viajando, entao nao tem como ele dar entrada em nenhum doc! Dai vai atrasar tudo, infelizmente! Beijao e obg!

    11 de fevereiro de 2017 at 09:12
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Jessica, quem legaliza os documentos aqui no Reino Unido é o tabelião, você pode procurar vários no google na região em que o seu noivo mora.
      Na verdade esse histórico nem é necessário, eu não tirei e não me pediram, o que é obrigatório é o certificado de não-impedimento.
      Todos esses documentos ele tem que ir ao tabelião e pedir pra que ele faça tudo, foi isso que meu marido fez, inclusive o próprio tabelião enviou os documentos pro Consulado em Londres.

      11 de fevereiro de 2017 at 10:12
  • Reply Marla Rodrigues

    Oi, Flávia!
    Tudo bem?

    Olha, já que você se ofereceu, vou pedir! rs Você pode me mandar o modelo de procuração que você tem? EStou na mesmíssima situação que você passou, que sorte foi achar teu site! O povo só tem informação pra quem quer casar no Reino Unido. Mais uma dúvida: alguém te perturbou no sentido de que o noivo estava com visto de turista ou coisa do tipo?
    Muito obrigada!
    Meu email: jornalista.marla@gmail.com

    18 de julho de 2017 at 15:27
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Marla, já te enviei o modelo da procuração, na época que fiz então não conhecia ninguém que casou no Brasil e tirou visto de noiva, foi um perrengue só! Na verdade não, eles olham o visto de entrada no passaporte do noivo e tiram cópias, é tudo bem tranquilo, o meu marido ficou 2 semanas e depois voltou pra Inglaterra, eu só voltei quase 1 mês depois. Abraços

      19 de julho de 2017 at 10:15
  • Reply Nathalia Teixeira

    Oi Flávia,

    Voltei!
    Desculpa a pertubação. Hoje fui até o cartório no Rio pra dar entrada no meu casamento, só que minha Power Of Attorney segundo o cartório estava incorreta porque lá não dizia que se eu mudaria ou não de nome depois do casamento, não dizia se casariamos com comunhão parcial de bens também. Só que a Power of Attorney dá poder a uma pessoa daqui representar meu noivo que está lá.
    Você ainda teria o modelo da sua procuração pra dividir conosco? E queria saber se você também teve que pôr isso na sua.

    Obrigada!

    3 de agosto de 2017 at 16:48
    • Reply Flavia Donohoe

      Oi Nathalia, realmente ela tem que ter todas as especificações, só que você teria que ter visto tudo isso antes, pois o documento deve ser validado pelo Notary public da Inglaterra e pelo consulado em Londres, caso você não tenha feito, eu enviei o modelo para o email que está aqui na sua mensagem!
      Boa sorte!

      4 de agosto de 2017 at 10:01
  • Reply Lucas

    Oi Flavia, boa noite!!
    Tudo bem? Tem como voce me enviar uma copia da procuração, por favor?
    E outra duvida, as traducoes so podem ser feitas aqui Brasil?

    Obrigadao!

    29 de agosto de 2017 at 23:51
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Lucas, tudo bem sim, obrigada! Eu te enviei o modelo por email, espero ter ajudado.
      Eu fiz as traduções com um tradutor juramentado em Brasília, pois eu também casei no Brasil, então usei todas pra tirar o visto.
      Abraços

      30 de agosto de 2017 at 11:24
      • Reply Alexandra

        Oi, Flávia! Gostei muito do do seu blog. Gostaria de sanar uma dúvida: Estou querendo me casar no civil no Brasil e no religioso na Inglaterra. Vou precisar de visto de noiva assim mesmo?

        19 de setembro de 2017 at 16:23
        • Reply Flavia Donohoe

          Se você se casar no Brasil, não terá necessidade de casar novamente no UK, caso você queira casar por aqui é só dar entrada normalmente com o seu visto atual, pelo menos já vi algumas pessoas que casam aqui sem problemas, boa sorte!

          19 de setembro de 2017 at 20:43
  • Reply Silvia

    Olá, Flávia!
    Conseguimos os documentos do noivo, porém falta a procuração.
    Ele é polonês e me parece que aqui as coisas são mais complicadas ainda. Não conseguimos o certificado de solteiro dele a tempo, então terei de voltar ao Brasil.
    Poderia, por favor, me enviar o modelo da procuração?

    2 de setembro de 2017 at 09:44
    • Reply Flavia Donohoe

      Oi Silvia, tudo bem! Já enviei o modelo para o seu email, obrigada e boa sorte!

      3 de setembro de 2017 at 10:28
      • Reply Silvia

        Oie!!!
        Recebi o email!
        Muito obrigada!
        Essa procuração é só para habilitação, não é?
        Não temos certeza de que o noivo estará na cerimônia.
        Bjs

        3 de setembro de 2017 at 15:24
        • Reply Isabelle

          Oi Silvia,

          Pelo que tenho visto por aí, ele precisa estar presente na cerimônia. A legislação Brasileira não aceita casamento por procuração.

          Boa sorte!

          26 de setembro de 2017 at 10:59
          • Flavia Donohoe

            Foi o que eu disse, a procuração é só pra marcar o casamento, o noivo precisa estar no dia do casamento!

            26 de setembro de 2017 at 11:22
    • Reply Alexandra

      Obrigada, Flavia! Se eu casar no civil no Brasil, poderei já dar entrada no visto de esposa? Depois irei casar no religioso,mas será na Inglaterra.

      11 de outubro de 2017 at 07:49
      • Reply Flavia Donohoe

        Olá Alexandra, exatamente! Fica bem mais fácil e barato, você irá tirar o visto desde o Brasil.

        12 de outubro de 2017 at 10:20
  • Reply Alexandra

    Oi, Flávia! Gostei muito do do seu blog. Gostaria de sanar uma dúvida: Estou querendo me casar no civil no Brasil e no religioso na Inglaterra. Vou precisar de visto de noiva assim mesmo?

    19 de setembro de 2017 at 16:23
  • Reply Isabelle

    Oi Flávia, tudo bem?
    Caramba, esses seus posts estão me ajudando muito! Estou na mesma situação, vou me casar aqui no Brasil em Março para poder dar entrada no visto. Liguei no cartório e fiquei com algumas dúvidas que a pessoa não soube me explicar muito bem. A primeira delas é que ela me disse que a procuração tem que ser em nome de outra pessoa, não pode ser no meu nome. Você fez a procuração no seu nome? Pode me enviar o modelo? (Meu noivo contatou o notary lá e ele pediu o modelo 🤦🏻‍♀️). A segunda coisa é que ela não falou nada do certificado de não impedimento e quando eu perguntei ela falou que não precisava, só precisava do passaporte, certidão de nascimento e procuração. Pretendo dar entrada no cartório com bastante tempo de antecedência pra garantir a data, os documentos precisam estar válidos até a data do casamento, certo? Ou precisam estar válidos por mais tempo do que isso?

    Muito obrigada pela ajuda. Se puder também indicar os blogs que te ajudaram, nunca é demais ler um pouco mais sobre os procedimentos que são bem burocráticos e complicadinhos rs

    26 de setembro de 2017 at 10:57
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Isabelle, a procuração é feita em nome de outra pessoa, eu por exemplo, fiz no nome da minha irmã, precisa sim desse certificado, é melhor providenciar, pois ele serve de proclamas, se você não tiver isso, quando eles forem contar os dias dos proclamas vai dar problema, acho que a validade dos documentos é de 3 meses. Quando eu fiz o processo quase não tinha informação, eu fiz tudo pelos sites oficiais. Boa sorte, te enviarei a procuração por email! Abraços

      26 de setembro de 2017 at 11:07
      • Reply Isabelle

        MUITO obrigada, Flávia.
        Bem pensei nisso e já até disse pra fazer a procuração no nome da minha irmã rs vamos tirar também o certificado, porque é melhor pecar pelo excesso.

        Obrigada mesmo, você tem ajudado muito rs

        Beijos

        26 de setembro de 2017 at 11:16
  • Reply sandra harumi

    Boa Tarde Flávia!

    Meu namorado para o Brasil com visto de turista, e depois estendeu por mais 3 meses, ele veio trazendo somente o passaporte como documento. Agora resolvemos que ele irá tentar continuar no Brasil baseado em união estável. Ele está aqui no Brasil e precisamos de documentos como: Certidão de Nascimento, registro de antecedentes criminais e declaração de não impedimento. Nossa dúvida é, como solicitar esses documentos sendo que ele está aqui no Brasil? Como iremos levar no consulado brasileiro para validar se já estamos no Brasil?

    29 de setembro de 2017 at 17:09
    • Reply Flavia Donohoe

      Nesse caso vocês podem tentar casar via Embaixada da Inglaterra, mas já confirmo que é uma trabalheira sem fim, você terá que validar todos os documentos em inglês no MRE, eu não conheço ninguém no seu caso, então não posso opinar com tanta propriedade, mas eu acho que você só poderá tentar união estável depois de 2 anos, se caso alguém esteja na mesma situação, dá uma ajudinha aqui!

      29 de setembro de 2017 at 20:32
  • Reply Patricia

    Oi Flávia! Me casei ontem no Brasil e queria te agradecer pela ajuda que você me deu através desses posts! Pra ajudar outras pessoas eu trago informações atualizadas:

    Documentos que eu usei pra casar no RJ (2017):

    – Certidão de nascimento do noivo e a minha;
    – Passaporte do noivo;
    – Certificado de não impedimento do noivo; que ele trouxe da inglaterra.
    – Minha identidade e cpf; (eu perguntei no cartório se o noivo precisava de cpf, pq eu li em alguns lugares que pedem, mas no meu cartório não precisou);

    Todos os documentos dele foram trazidos da Inglaterra, de onde vieram apostilados, foram traduzidos no Brasil e registrados no Cartório de Registro de Documentos e Títulos, antes de serem levados pro cartório onde a gente casou.

    – Meu noivo estava no Brasil durante todo o processo, então eu precisei levar um intérprete no dia da habilitação e no casamento.

    VALORES:

    – Intérprete cobra por hora. O valor no Rj foi R$380/h. Dica: no dia da habilitação, se você precisar levar intérprete, chegue 1 hora antes dele, pq você vai ter que autenticar seus documentos, abrir firma sua, do noivo e das testemunhas, antes de começar a habilitação que necessita do intérprete. No dia da cerimonia, que não durou nem 10 minutos, o meu tradutor conversou com o pessoal do cartório e pediu pra gente ser atendido antes.

    – Documentos:
    – as traduções de todos os documentos, que fizemos com um tradutor conhecido nosso, deu menos de R$300

    – registrar no Documentos e Titulos é uma fortuna. Você paga pelo original e pela traduçao. Todos os docs deu R$ 1.070.

    – no cartorio pagamos mais ou menos R$1.300 , pra autenticar tudo, abrir firma, habilitação e cerimonia.

    – os docs que o noivo trouxe de la eu não sei bem os valores, acho que umas 100£ pelo cert. não impedimento, e umas 50£ pra cada apostila.

    – se prepare pra gastar com xerox de tudo isso também.

    No total, a gente gastou uns R$ 5 a 6 mil.
    Quem precisar de algum contato de interprete ou tradutor, ou alguma outra info aqui do Rj pode me mandar um email 🙂

    8 de dezembro de 2017 at 12:22
    • Reply Vanessa Keller

      oi Patricia! Voce pode me ajudar? Estou mega perdida!!!! Se puder me mandar um email e ai conversarmos por la! 🙂

      22 de fevereiro de 2018 at 17:38
  • Reply Patricia

    Oi Flávia! Me casei ontem no Brasil e queria te agradecer pela ajuda que você me deu através desses posts! Pra ajudar outras pessoas eu trago informações atualizadas:

    Documentos que eu usei pra casar no RJ (2017):

    – Certidão de nascimento do noivo e a minha;
    – Passaporte do noivo;
    – Certificado de não impedimento do noivo; que ele trouxe da inglaterra.
    – Minha identidade e cpf; (eu perguntei no cartório se o noivo precisava de cpf, pq eu li em alguns lugares que pedem, mas no meu cartório não precisou);

    Todos os documentos dele foram trazidos da Inglaterra, de onde vieram apostilados, foram traduzidos no Brasil e registrados no Cartório de Registro de Documentos e Títulos, antes de serem levados pro cartório onde a gente casou.

    – Meu noivo estava no Brasil durante todo o processo, então eu precisei levar um intérprete no dia da habilitação e no casamento.

    VALORES:

    – Intérprete cobra por hora. O valor no Rj foi R$380/h. Dica: no dia da habilitação, se você precisar levar intérprete, chegue 1 hora antes dele, pq você vai ter que autenticar seus documentos, abrir firma sua, do noivo e das testemunhas, antes de começar a habilitação que necessita do intérprete. No dia da cerimonia, que não durou nem 10 minutos, o meu tradutor conversou com o pessoal do cartório e pediu pra gente ser atendido antes.

    – Documentos:
    – as traduções de todos os documentos, que fizemos com um tradutor conhecido nosso, deu menos de R$300

    – registrar no Documentos e Titulos é uma fortuna. Você paga pelo original e pela traduçao. Todos os docs deu R$ 1.070.

    – no cartorio pagamos mais ou menos R$1.300 , pra autenticar tudo, abrir firma, habilitação e cerimonia.

    – os docs que o noivo trouxe de la eu não sei bem os valores.

    No total, a gente gastou uns R$ 5 a 6 mil.

    Se alguem precisar de alguma info ou contato de intérprete ou tradutor pode me mandar um email 🙂

    8 de dezembro de 2017 at 12:26
    • Reply Flavia Donohoe

      Obrigada Patricia, vou atualizar os dados e fazer um novo post, muito obrigada e seja muito feliz!

      9 de dezembro de 2017 at 11:49
    • Reply Silvia

      Olá!
      Que coincidência! Também me casei ontem, só que meu marido é polonês. Estamos agora em viagem para curtirmos esse momento.
      Agradeço á Flávia e a todos que coloboraram para que este casamento acontecesse. Foi um longo caminho para solicitar documentos, traduções e registros.
      Acredito que nossos gastos foram ainda mais altos, mas eu nem saberia informar o total.
      Apesar das dificuldades, tudo valeu a pena e estamos muito felizes!
      O processo do visto para ficarmos juntos será iniciado em breve. Será outro processo burocrático, porém estamos otimistas.
      Mais uma vez, obrigada a todos!
      😙😙😙😙😙😙

      9 de dezembro de 2017 at 17:55
  • Reply Gisele

    Olá Flavia,

    Estamos num relacionamento à distancia por mais de 1 ano, ambos atingimos o nosso limite.

    Gostaria de saber quanto tempo leva para o casamento no Brasil, e o processo de visto.

    O visto de esposa é mais rapido que o visto de noiva?

    20 de dezembro de 2017 at 10:22
  • Reply Oscar Melhorança

    Olá Flavia, gostaria de agradecer pelo post que me foi muito útil e aproveitar para pedir o modelo da procuração que você usou.
    Outra duvida, essa procuração só pode ser feita la no UK ? ou tem como fazer ela com os 2 noivos estando aqui no brasil ?
    Muito Obrigado

    27 de dezembro de 2017 at 22:20
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Oscar, obrigada, fico feliz em ter ajudado, já te mandei a procuração por email, pelo que sei você tem que fazê-la no UK mesmo, pois o tabelião irá registrá-la e depois vão apostilá-la. A procuração serve se caso o noivo não esteja no Brasil no dia da entrada dos documentos, se ele estiver por aí nesse dia, não tem necessidade de fazê-la, mas você terá que traduzir a certidão de nascimento e o certificado de não impedimento! Boa sorte!

      28 de dezembro de 2017 at 11:48
  • Reply Georgia Torquato Ely

    Olá Flávia!

    Gostaria de te agradecer pelas dicas postadas aqui,por ter tirado minhas dúvidas e me enviado o modelo da procuração.
    Faz 2 semanas que casei aqui no Brasil com meu marido britânico. Tudo muito burocrático e caro,mas no final deu tudo certo!

    Obrigada mesmo! Tudo de bom pra vc!

    Beijooo

    28 de dezembro de 2017 at 12:04
    • Reply Flavia Donohoe

      que felicidade Georgia, parabéns! E que seu visto de noiva seja tão successful quanto, mesmo com toda a burocracia ainda acho mais fácil casar no Brasil que no UK, desejo toda felicidade pra você! Beijos

      28 de dezembro de 2017 at 12:34
  • Reply Julia

    Por favor, poderia enviar o modelo de procuração para o meu e-mail??

    10 de janeiro de 2018 at 20:25
  • Reply Julia

    Vamos nos casar as pressas porque ele tem pouco tempo para ficar aqui no Brasil. Estamos um pouco perdidos em relação à procuração.

    10 de janeiro de 2018 at 20:50
    • Reply Flavia Donohoe

      não tem muito mistério, a procuração é só pra entrega de documentos, boa sorte!

      12 de janeiro de 2018 at 13:31
  • Reply Bruna Santos

    Oi Flavia! Vou me casar para poder dar entrada no visto e estou com dificuldades para escrever a procuração. Poderia me enviar por email, por favor? Obrigada e muitas felicidades!

    26 de janeiro de 2018 at 00:07
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Bruna, já te enviei a procuração por email, boa sorte!

      26 de janeiro de 2018 at 13:16
  • Reply Renan

    Oi flávia, tudo bem? Você poderia me enviar um modelo do non-impediment certificate e da procuração? E quais informações devem constar na certidão de nascimento? Outra dúvida, é possível dar entrada no casamento sem o CPF do estrangeiro e tirar enquanto ele estiver no Brasil? Obrigado.

    29 de janeiro de 2018 at 19:57
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Renan, posso enviar o modelo da procuração, só que o certificado de non-impediment eles apostilam no cartório, esse documento você tem que pedir pro tabelião na Inglaterra e a certidão de nascimento idem, tem que ser a completa e você pode pedir os dois pro tabelião. O estrangeiro não precisa de CPF não, ele vai precisar da certidão e do passaporte traduzidos, o carimbo de entrada já vale como visto! Abraços

      30 de janeiro de 2018 at 10:11
      • Reply Renan

        Obrigado Flávia. Mais uma dúvida. No caso das entidades que precisam assinar e carimbar os documentos, de forma resumida ficariam assim?

        – Certidão de nascimento: Nottary e Foreign & Commonwealth Office;
        – Non-impediment certificate: Nottary e Foreign & Commonwealth Office;
        – Cópida do passaporte: Foreign & Commonwealth Office;
        – Procuração: Notarry e Foreign & Commonwealth Office.

        Eu li em algum lugar que o Brasil agora é parte da Convenção de Haia e por isso não há mais necessidade de se obter os carimbos do Consulado brasileiro, os do Foreign & Commonwealth Office bastariam. Confere essa informação?

        4 de fevereiro de 2018 at 13:27
        • Reply Flavia Donohoe

          Olá Renan, é verdade, não precisa mais consularizar os documentos, um trabalho a menos! A sua listinha está correta, boa sorte e que dê tudo certo no seu processo!

          4 de fevereiro de 2018 at 19:53
  • Reply Denis

    Oi Flavia Tudo bem?
    Muito obrigado pelas infos aqui do seu blog! Vc poderia por gentileza me enviar o modelo de procuracao que utilizou?

    Muito obrigado

    1 de fevereiro de 2018 at 13:07
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Denis, já te enviei o modelo, boa sorte!

      2 de fevereiro de 2018 at 10:34
  • Reply Joana

    Olá Flavia. Tudo bom?

    Muito feliz por ter achado o seu blog. Me esclareceu muitas coisas. Mas tenho umas dúvidas, se você puder me ajudar.

    Meu namorado mora na Irlanda, e ele é escocês. Teria como ele legalizar e traduzir os documentos dele no consulado do Brasil na Irlanda?

    Eu iria com ele dar entrada no casamento no Brasil, eu já com os documentos consigo dar entrada? Ou demora? Como funciona esse procedimento para o pedido no cartório?

    Muito obrigada!

    7 de fevereiro de 2018 at 14:48
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Joana, não é mais necessário legalizar os docs no consulado, contanto ele terá que documentar tudo com um tabelião inglês. Ele tem que fazer tudo com as autoridades de onde ele nasceu, e só aí traduzir os documentos para o português. Pra dar entrada no cartório você terá que ter todos os docs dele traduzidos por um tradutor juramentado e ele estar presente lá no cartório do Brasil, ou então por uma procuração também feita e assinada pelo tabelião inglês. Eu fiz com a ajuda do meu tabelião, se caso você queira, posso te enviar por email, só que você terá que enviar a procuração ao seu marido para que o tabelião a registre.

      Depois de conseguir todos os documentos em inglês e traduzi-los com o tradutor JURAMENTADO, aí sim você dará entrada no cartório, assim depois de 30 dias você estará apta a casar. Boa sorte

      9 de fevereiro de 2018 at 10:01
  • Reply ELAYNNE

    Oi Flavia!!!! TÔ com montes de dúvidas sobre o retorno para o UK com o meu noivo *britânico) após o casamento, que será aqui no Brasil (essa parte dos documentos no UK e no Brasil, traduções e tals estão ok…. Chocada com o valor….Hoje deve estar em torno de R$1.500.00 no total??? vou apertar o cinto aqui….rsrsrsrrss. Vi que vc tem um post sobre visto de esposa, vou dar uma olhada e te mando mais perguntas! rsrsrrss. Obrigada pelo post MARA. Me salvando a vida!

    15 de fevereiro de 2018 at 19:44
    • Reply Eliane Santana

      Ola, Elaynne! Tudo bem? O seu noivo teve dificuldades pra conseguir a documentação necessária? Vocês precisaram de procuração e cópia do passaporte para darem entrada no casamento no Brasil? E depois de estarem com todos os documentos em mãos ele teve que levá-los no consulado brasileiro? Se você puder me ajudar com essas dúvidas… De já agradeço.
      am

      16 de março de 2018 at 00:22
  • Reply Vanessa Keller

    Oi Flavia!!! Pode me mandar o modelo da procuracao?? Muito obrigada pela sua ajuda!! 🙂

    22 de fevereiro de 2018 at 17:49
    • Reply Flavia Donohoe

      olá Vanessa, já enviei a procuração pro seu email! Abraços

      24 de fevereiro de 2018 at 11:28
  • Reply Sandra

    Olá Flávia! E todos os colaboradores! Adorei o post e a página do face tb. Meu caso é um pouco diferente, meu namorado é escocês e ele mora na Holanda, eu no Brasil, e gostaríamos de documentar o relacionamento como união estável. Você sabe em qual dos três países seria melhor, mais simples ?
    Os documentos são os mesmos para união estável? Como vamos morar na Holanda a união pode ser estabelecida na Grã-Bretanha ou no Brasil?

    2 de março de 2018 at 20:52
    • Reply Flavia Donohoe

      Pelos relatos que já li, é muito mais fácil fazer todo o processo pela Holanda, pois você não precisará comprovar os 18,600£ anuais, a união é comprovada com a moradia conjunta em dois anos, você pode tentar tirar um visto de relacionamento na Holanda, pois aqui no Reino Unido é preciso estar junto por pelo menos 2 anos! Boa sorte!

      3 de março de 2018 at 14:32
      • Reply Sandra

        Olá, obrigada pelas informações, as que tenho encontrado são muito contraversas. Mas, como provo moradia por 2 anos, sem visto para morar na Holanda por mais de 3 meses?

        16 de março de 2018 at 12:48
        • Reply Flavia Donohoe

          as provas de moradia pelo menos aqui no UK são as contas que vocês pagam do local onde vocês moram, alguma conta de luz, council tax, gás e por aí vai, infelizmente eles só querem documentos oficiais! Boa sorte!

          16 de março de 2018 at 12:53
          • Sandra

            Thank you, bedankt! Boa sorte a todos!

            16 de março de 2018 at 13:53
  • Reply Eliane Santana

    Olá, Flávia. Como vai? Meu noivo está correndo atrás da documentação necessária pra casarmos aqui no Brasil. Tenho uma dúvida, depois que ele conseguir a certidão de não impedimento, certificado nascimento, comprovante de residência, antecedentes criminais, ele deve então legalizar todos eles no consulado brasileiro? E quanto a cópia do passaporte, ela também faz no consulado? Ele já tentou contato com o consulado por telefone e e-mail, mas não obteve respostas. Estamos querendo casar em maio e não conseguimos sanar nossas dúvidas ainda.

    16 de março de 2018 at 00:15
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Eliane, ele não tem mais necessidade de legalizar os documentos no consulado é só traduzir tudo juramentado e entregar no cartório! O passaporte foi protocolado pelo tabelião, e não me lembro deles pedirem antecedentes criminais, de qualquer maneira boa sorte! La no consulado é tudo resolvido pelo site ou pessoalmente, é bom continuar tentando ligar no consulado só pra ter certeza! Abraços

      16 de março de 2018 at 11:19
    • Reply Isabelle

      Oi Elaine, tudo bem? Me casei há duas semanas com meu príncipe britânico aqui no Brasil. Agora o Brasil faz parte da apostila de Haia portanto os docs não precisam ser legalizados e sim apostolados lá em uk mesmo. O notary fez tudo pra gente mas foi MUITO caro (sorte que a gente já estava há um tempo se preparando pra esses gastos). A cópia autenticada do passaporte também tem que ser apostilada e também é feita pelo notary. Os únicos documentos que precisamos de tradução juramentada foi a procuração pra dar entrada no casamento no cartório com os docs já que ele não estaria aqui, a certidão de nascimento e de não impedimento, se não me engano.

      16 de março de 2018 at 12:06
      • Reply Flavia Donohoe

        perfeito Isabelle, muito obrigada por sanar as dúvidas!

        16 de março de 2018 at 12:21
      • Reply Taise Macedo

        Ola Isabelle. Pretendo me casar em Agosto no Brasil com meu noivo britanico. Gostaria de saber quanto voce pagou pelo apostilamento? Voce tem o modelo da procuracao que utilizou para dar entrada no casamento?

        28 de março de 2018 at 21:04
  • Reply João Paulo

    Olá Flávia gostaria se possível que você me enviasse o modelo de procuração pois estou na mesma situação kkkk vou me casar com minha namorada britânica e estou no impasse da procuração. Te mandei um email anteriormente mas também vou deixar aqui nos comentários. Desde já agradeço

    22 de março de 2018 at 01:30
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá João, envio em anexo o modelo da procuração que usei quando me casei. O tabelião aqui da minha cidade me ajudou com a procuração, depois só traduzi e entreguei ao tradutor juramentado, foi esse modelo que usei no cartório! O próprio tabelião apostila a procuração, depois é só entregar tudo com a tradução no cartório no Brasil. Espero ter ajudado, boa sorte 🙂

      22 de março de 2018 at 22:23
  • Reply João Paulo

    Olá Flavia Poderia me enviar o modelo de procuração em inglês e português por favor?
    Estou na mesma situação minha namorada é britânica e vamos nos casar em junho.

    Desde já agradeço

    22 de março de 2018 at 16:08
  • Reply Marcelle Azevedo

    Olá Flavia, você poderia me enviar o modelo da procuração?

    23 de março de 2018 at 17:59
  • Reply Juliana

    Olá Flávia, adorei seu post e ele tem ajudado demais. Vou dar início ao processo para me casar no Brasil. Poderia por favor enviar modelo da procuração em português e inglês?

    Fiquei com dúvida em uma coisa, eu posso dar entrada na documentação no cartório, marcar a data e meu noivo vir somente na data do casamento? Em que momento ele precisa mostrar o visto de entrada dele?

    27 de março de 2018 at 00:14
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Juliana, obrigada; o modelo da procuração foi enviado ao seu email, boa sorte no processo.
      Com a procuração sim, você dá os direitos a alguém representá-lo no cartório, somente na entrada do pedido de casamento, ele deverá estar presente no casamento, já que o governo britânico não aceita casamento por procuração. Sobre o visto, você pode enviar junto com o passaporte, já que é o carimbo de entrada, e eu entreguei meu comprovante de residência, e saiu tudo bem.

      28 de março de 2018 at 11:07
  • Reply Juliana

    Oi Flávia, recebi a procuração muito obrigada!
    Sobre o visto é isso que não entendi, ele só vai usar o passaporte e ter o visto de entrada no Brasil quando vier para o casamento. Neste estágio eu já terei dado entrada na documentação com a cópia do passaporte sem o visto e marcado a data.Entao não entendi muito quando teríamos que apresentar essa informação do passaporte carimbado.

    28 de março de 2018 at 14:00
    • Reply Flavia Donohoe

      então, assim que ele chegar você tira a cópia e leva o passaporte no cartório e entrega o seu comprovante de residência, pelo menos foi isso que fiz e eles aceitaram normalmente, pois como eles já sabem o noivo não estava presente na entrega dos documentos.

      28 de março de 2018 at 15:46
  • Reply Juliana

    Ok Flávia, entendi! Muito obrigada!

    28 de março de 2018 at 21:51
  • Reply Juliana

    Flavia, você saberia me informar isso? O meu cartório pediu todos os documentos que você informou e também um termo de naturalização. Você sabe o nome que é utilizado da Inglaterra para este documento e onde podemos consegui-lo? Já procurei na internet e não acho nada com este nome.
    Meu noivo é Africano, mais vive na Inglaterra desde 9 anos de idade, então tem dupla cidadania. Mais como ele é naturalizado tenho que apresentar este documento também.

    2 de abril de 2018 at 01:56
    • Reply Flavia Donohoe

      Olá Juliana, me desculpe a demora em responder, pelo que eu sei quando você se naturaliza o documento é válido como uma certidão de nascimento, você pode pedir ao tabelião ou a um notary office do local onde ele se naturalizou. Boa sorte e depois me conte os updates.

      6 de abril de 2018 at 09:51
  • Reply Juliana

    Obrigada Flávia, assim que realizar todas as fases do processo venho aqui postar para todos!

    7 de abril de 2018 at 17:17
  • 1 2

    Leave a Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    Loading Facebook Comments ...
    %d blogueiros gostam disto: